纠正错别字的方法 新闻写作要重视纠正错别字(之三)

成语或常用词组中的用字错误   有些成语或通常所用的词组中,有时将其中构成成分的用字写错,而使其达意不通或错误

例如:   (27)当专家将此疗法理论读完时,全场向中国这位学者爆以热烈掌声

(28)己所不欲,勿施与人。

(29)深深的中华文化底蕴,娓娓到来的书卷气风格,决定了主持人大家闺秀的定位。

(30)所有这一切都……,神型兼备,让人不得不惊叹工艺师的精湛技艺。

以上,例(27)“爆以热烈掌声”是一种文言格式,将它转换一下,就是“以热烈掌声爆”。

这一转换,其错误就更清楚:其中的“爆”用错地,应该是“报”。

“报以热烈掌声”是一种常见多用的语言格式,意思是用热烈掌声来回管。

“爆”有猛然破裂或迸出,或出人意料地出现,突然发生等义。

用“爆”字既与常用的语言形式不合,更是曲解了这一常用词组的意义;应将它改为“报”。

例(28)“勿施与人”是“勿施于人”之误,病例将“于”误为“与”。

“于”是介词,与其后的名词“人”构成介词词组,做动词“施”的补语,表示对象。

“与”用作介词时,它与名词构成的介词词组一般置于动词之前做状语,这与该例的句法结构及句意皆不相符合,因而用“与”是错误的,而且与其出处《论语》的原句亦不相合。

应将它改为“于”(於)。

例(29)“娓娓到来”中的“到”是“道”之误。

娓娓”是形容词,常用来形容谈论不倦或说活动听的状况,在此例中它所形容的是“道”,而不是“到”。

“道”是说,说话的意思;“到”是来到、去等意思,不与“娓娓”相结合。

应将“到”改为“道”。

例(30)“神型兼备”中的“型”是“形”之误。

“形”与“神”相对并举,“神”一般指精神、神采、神韵等;“形”指外在的形体、形态等。

“神形兼备”指美好的神韵和形态都具备。

在此例中,用以形容所做手工艺品既有神韵,又有美好的外形。

“型”意为模型、类型等,不能与“神”对等并列,且与该例所要表达的意思不相符合。

应将“型”改为“形”。

(作者为中国人民大学文学院教授)。

0 次访问