做作的人 [嘿,看那些做作的人]
总有一些时候,有些人说的话和做的事让你看着不顺眼。
他们没说难听的话,也没做伤人的事,可就是显得特别假。
这种感觉不太好,而且还有点微妙,怎么说呢,也许用“做作”这个词就可以解释。
比如说,有些明星在访谈节目里表现得特另0做作,有些满脸堆笑的人在说客气话时候很做作,有些演员在电影里的表演特别做作…… 看出来了吧,这期的主题就是“做作”。
“做作”可以有很多种表达,具体用哪一种就取决于你要描述的是怎样的情况。
举例来说,有的人明明心里看不起别人,却要装出谦卑有礼的样子,这种类型的“做作”就是名词affectation,而且在句子里还是可数名词:The young man puts on anaffectation of humility,这句话的意思是“那个年轻人假装很谦卑”。
从affectation这个词延伸开来,它的另外两个形式也挺实用的,一个是它的形容词形式“affected”,另一个是副词“affectedly”,看看下面两个例句就知道怎么用它们了: 1、It is painful to endure thesinger’s affected manners,(要忍受那位歌手的做作举止真是一件令人难受的事儿。
) 2、The actor behaves affectedly onthe stage,(那位演员在舞台上表现得很做作。
) 副词affectedIy不仅能用来修饰动作,也可以用来修饰形容词,比如,当你想说某人的声音“甜得发腻”,也就是说这个人的声音甜得很做作,那么就用“Thevoice is affectedly sweet”来表达。
值得注意的是,同样是形容词,长得跟affected很像的affecting则是另外一个意思,它跟做作没有关系,而是指“感人的动人的”。
比如:It is teaIly an affectingmovie,这个句子可以解释为“那部电影实在是很感人”,千万别把affecting当作affected哟,那样就会把句子误解为“那部电影真做作”啦。
另外一个跟做作有关的词是“overdo”,这个词很容易记住吧,看字面就知道是“做得太过火”的意思了。
Kellyoverdoes her acting,n this music video,注意到了吗,overdo这个词要随着人称和时态变化而变化的。
以上提到的这些“做作”都是通过眼睛耳朵可以感受到的,那么另外几种“做作”则因人而异了,有些人能察觉到,而另外一些人恐怕永远都不会留意到。
比如说,自命不凡、耍大牌、自恋……不知你对有这类特征的人是怎么看的,反正在香菇看来,这类做作要比舞台上和银幕中的过火表演更令人讨厌。
唉,绕来绕去还不如来看个例句呢:He i5 one Of the most pretentiouswriters in the country,关键词是pretentious,意思是“自命不凡的”。
我说的是谁呢?嘿嘿,就不点名啦……总之呢,我相信每个人心里都有一个讨厌的、做作的、自以为是的家伙,所以有时候贬义的形容也还是用得上的。
编辑 雨 君。