[后鉴陆文言文翻译及阅读练习及答案]
鉴陆言翻译练习及答案是如何呢?是编整理鉴陆言翻译练习及答案仅供参考。
鉴陆言原。
鉴陆。
丁丑俞瑱居庸关剽掠居民窃走告上①曰居庸关山路险峻北平襟喉人守万夫莫窥据可无北顾忧。
今俞瑱得利彼有势必取譬人户岂容弃与寇盗。
乃命徐安往讨。
捷至上曰使贼知固结人心谨守是关虽欲取岂能即破?今天以授予不可失也。
乃令千户吴玉守。
诸将皆曰贼众我寡难与争锋击便宜固守以待其至。
上曰非公等所知贼众新集其心不宋忠轻躁寡谋狠愎用乘其定击必破。
癸上率马步精锐八千卷甲而进。
甲申至怀。
将士闻或信或否。
上知乃以其人前锋用其旧日旗帜众遥见旗帜识其父兄子弟咸喜曰噫!我固无恙是宋都督诳我也几所误。
遂倒戈归。
宋忠余众仓皇列阵。
成上麾师渡河鼓噪直冲其阵。
宋忠败奔入城。
诸将已得宋忠颇有喜色上曰宋忠庸材以利口取给谄谀奸恶货赂得官才掌兵柄便尔骄纵辈荧惑人视如狐鼠耳区区胜何足喜也!诸将咸顿首称善。
(选明谢黄《鉴陆》卷下有删改)。
鉴陆言翻译。
丁丑年俞瑱居庸关肆抢掠当地居住姓偷偷地前报信皇上说通往居庸关山路地势险要高峰林立是北方边境通往北平咽喉。
如有人(这地方)那么有万人窥视原据守地就可以不用担心北面忧患。
现俞瑱占领了这地方这种地理上便利被他所占有我们势必要把它夺回。
就像门怎么能允许把它舍弃给强盗土匪呢。
现趁俞瑱刚到达(居庸关)又忙抢掠民心不占领(居庸关)是非常容易;如放纵他而不攻打他们增加兵力据守(居庸关)以再想攻打就困难了。
取得胜利消息传到京城皇上说假如贼人知道坚持团结人民笼络民心心谨慎地坚守这座城池即使我们想攻占它怎么能够这么快就攻破呢?而今上天把(居庸关)授予我们不可以(再)丢失。
是命令千户吴玉据守(居庸关)。
皇上对诸位将领说宋忠率领军队驻扎怀有必然(与我们)争夺居庸关势头因他还没有到达(我们)可以首先攻击他。
诸位将领都说贼人众多我们人少很难与他们争锋攻打他们没有益处应该坚守等待他到。
皇上说你们有所不知贼人虽多但他们是刚刚聚集起其心并不致宋忠轻敌暴躁缺少谋略生性凶残以是我们趁着他们还没有安定下攻打他们定可以打败(他们)。
癸皇上率领八千精锐骑兵、步兵携带盔甲而进军。
甲申(军)到达怀。
到达前抓获了贼人谍(谍)说宋忠欺骗(部队)北平籍将士你们全都被皇上杀害了丢弃尸体填满了沟壑(你们)应该给他们报仇。
将士听到有相信有不信。
皇上知道了这情况是就让他们人作前锋使用他们原旗帜(宋忠)众多将士远远看见那些旗帜知道父母、兄弟、孩子都还活着高兴地说啊我们没有什么值得担忧是宋都督欺骗我们差被他误导了。
是调枪头前归降。
宋忠和余下众人仓惶摆兵布阵没有成功皇上指挥军队渡黄河呐喊(着)直接冲击宋忠军阵。
宋忠败逃入城池。
王师趁机攻入城池宋忠急忙藏匿厕所被王师抓获并且还擒获了俞瑱阵前斩杀了孙泰其余人全都投降了。
诸位将领擒获宋忠以面带笑容非常高兴。
皇上说宋忠就是平庸人凭借着能说会道阿谀奉承用财贿赂奸恶人获得官职执掌军权便骄躁放纵他能够迷惑般将士民众但是(我们)看待他就像是狐鼠而已。
胜利有什么值得欢喜。
都磕头说皇上说对。
对下列句子加词释正确项是( )。
上语诸侯曰 语谈论。
B委尸填满沟壑 委丢弃。
识其父兄子弟咸 识标志。
噫!我固无恙 恙祸患。
3下列各句都能表现朱棣事如神组是( )。
⑤乘其定击必破 ⑥乃以其人前锋用其旧日旗帜。
①③⑥ B ②③⑤ ②④⑤ ③④⑤。
下列对原有关容分析和概括不正确项是( )。
朱棣深谋远虑迅速出击居庸关打败了俞瑱;然进军怀举击溃敌军活捉宋忠、俞瑱。
B俞瑱逃往怀投靠宋忠;朱棣打算乘胜追击是分析了敌人实际情况确定了制胜策。
了稳定军心鼓舞士气宋忠用欺骗手段蒙蔽下属但被敌方谍获知终达到目。
宋忠失败原因轻率浮躁加上计策失当不少部下临阵哗变以致不堪击兵败如山倒。
5 将划线语句翻译成现代汉语。
(6分)。
()今天以授予不可失也。
译。
()上麾师渡河鼓噪直冲其阵。
译 ___。
答案。
B(项告诉, 项知道, 项担忧。
)。
3(要选事如神。
①是对客观事实评价;②是用比喻陈说道理;⑥体现他谋略。
③④⑤下了判断取甚易其心不击必破且从结看真如因表达其事如神特。
)。
( 但被敌方谍获知有误。
),。
5 ( 3分)()如今上天把(居庸关)交给我不可以错失这机会。
(得分省略今天整体句)、。
( ) ( 3分)皇上指挥军队渡黄河(士兵)擂鼓呐喊起冲向宋忠阵营。
(得分麾师鼓噪整体句)。