刚果之行 [纪德和他的《刚果之行》]

在中国,纪德好象是人们熟悉作家,但实在又并不熟悉,甚至可以说还很陌生。

大家对他的认识也是截然不同的。

一方面,三、四十年代的读者看过的纪德作品译本是《田园交响曲》、《窄门》、《地粮》之类,这些书介绍过来的是一位有进步性、富于同情心、风格洗练的纪德,得到过不少赞赏。

另一方面,近几十年来就很少听见提起这位作家了,人们只是在一些苏联外国文学研究著作中看到对他的批判,说他是“反动派和亲法西斯的分子”;我国文坛对纪德要就是痛斥,要不就是讳莫如深。

看来,这两个极端都不是研究文学的好办法。

今天,我们应当能够比较全面地去评论一些外国作家了。

对于纪德应当实事求是地加以分析研究才是。

纪德是在一个富裕的知识分子家庭里长大的。

父亲是法学教授,死得很早,对他影响较少。

他的幼年是在母亲“既虔诚又严峻”的清教徒气氛中度过的。

这个敏感的少年人很早就开始写作。

当时象征主义笼罩了整个文学界,他所最喜爱并来往的是马拉梅、瓦莱里和梅特林克;可以说,他的文学生涯的开始实在称得上是“为艺术而艺术”的了。

他相信:一切社会性的东西只是暂时的,不值得艺术家重视。

这一时期的作品,如《那喀索斯解说》,①。

0 次访问