吴达元的博马舍研究

许童星摘要吴达元930年赴法留学四年并取得学硕士学位回国致力教学和著述我国法国研究和教学做出杰出贡献。

民国期以留学生主外语习得者形成稳定译者—作者关系吴达元博马舍便是其。

试图从吴达元博马舍研究出发管窥民国留法学人对法国学接受。

关键词吴达元;博马舍;留法学人吴达元清华学外科毕业免试成清华届外研究生930—93年留学法国法国语言学两年学习始逐渐深入法国研究

抗日战争期戏剧发挥民众宣传作用现代戏剧出现非常活跃状况法国戏剧掀起热潮吴达元作留法归爱国学子也积极投笔加入其。

战争期吴达元翻译出版了博马舍《费嘉乐结婚(又名狂欢日)》(9上海化生活出版社)放又翻译博马舍《塞维勒理发师》(956北京人民学出版社)重译了《费加罗婚礼》(957北京人民学出版社)并助国青年艺术剧院96年排练、演出该剧。

作将博马舍引入现代国先驱翻译吴达元博马舍评介是这领域早期代表性成尽管采纳了国外学术界研究也不乏有己深刻见对外国学研究已具有强烈学理觉悟。

但是吴达元采用批评方式仍旧是基建国初期盛行马克思主义学理论原则和方法这种从种方法和理论出发研究不免显得单。

吴达元戏剧作品选编和评论明显接受了斯坦尼斯拉夫斯基美学思想真实反映生活强调戏剧社会使命和教育作用继承9世纪俄罗斯革命民主派朴素唯物主义美学观。

《包马晒“与费嘉乐结婚”》《“费加罗婚姻”思想性和艺术性》《“塞维勒理发师”人物形象》是吴达元这期对博马舍研究具有代表性学术论()显示出这期他对博马舍研究主要论从整体上体现了这位民国留法学人对外国学感知与想象。

《包马晒“与费嘉乐结婚”》底是936年发表《公报》题《费嘉乐婚礼》译序90年《戏剧与学》保持底主要容不变更新少量译名和题目再次将其发表。

()首先介绍博马舍并借原作序言故事阐释其创作动机接着叙述剧历六年七次检才得以法公映情况吴达元重分析是剧审程博马舍雄辩和不畏权贵并介绍了剧外传以及模仿、歌剧改编盛况。

吴达元明确指出博马舍剧成功和被路易十六忌惮原因是“新”体现其结构复杂、朦胧肉感描写和激烈讽刺三方面。

吴阐述博马舍处古派向浪漫派渡期剧是浪漫主义先驱虽保守古派三律却结构繁复含唱歌、舞蹈、结婚仪式等多样形式长五却冲突迭起而牢牢抓住观众眼球。

剧作上演因胆批判、露骨感情不断被推至风口浪尖而博马舍序言成功辩护。

吴达元指出这部剧遭到封杀主要原因是对当社会制和传统辛辣讽刺和攻击并从当法国社会民众期待方面阐释剧作启示义。

指出十七和十八世纪上半期戏剧仅是部分人专有物博马舍这部作品却因描写下层阶级而取得其共鸣对贵族和朝臣讽刺和嘲笑也显而不专因而虽直指路易十六却上演受阻轰动公演。

《“塞维勒理发师”人物形象》957年发表《西方语》。

()吴仍旧先对剧作上演进行事实性陈述详细论述剧衰老和新生矛盾、由与奴役搏斗、由放进步世界观和封建权威落世界观搏斗重突出费加罗人物塑造博马舍塑造四不朽型形象因而是部现实主义作品

剖析霸尔多洛吴达元看到他虽然是产者实际却是封建落、仇视人民顽固分子认这样塑造莫里哀阿尔诺勒夫显得更精明、丰满。

进步将罗丝娜与莫里哀塑造是婚姻由而斗争阿涅相比较认基博马舍创作代背景罗丝娜承担着争取由放任被赋予更多革命性相异阿涅等待被放。

吴达元认阿勒马维华伯爵是具有新气质贵族面对感情由且较当古戏剧人物更具浪漫色彩他也到这人物博马舍整创作由正面形象到反面形象复杂性变化“‘塞维勒理发师里我们看不出有什么虚假、不真实地方。

博马舍要到‘费加罗婚姻才把他那种厌旧喜新、追蜂逐蝶剥削阶级腐朽性格揭露出……博马舍通伯爵形象反映了当阶级对立客观情况揭露贵族阶级丑恶思想感情这就加强了他喜剧现实义。

显然这种揭露‘塞维勒理发师里还不是很尖锐显著。

他要到二部曲才更进步揭开贵族阶级阴暗面‘费加罗婚姻里伯爵便成反面人物了”。

()吴达元通对比莫里哀《太太学堂》指出博马舍莫里哀进步是费加罗塑造莫里哀处十七世纪封建君主专制巩固上升代所塑造仆人仅是伪善调停人客观效上却保护着贵族工商业因而对主人依附性较。

博马舍十八世纪是君主专制崩溃和腐朽处三阶级费加罗虽是伯爵旧仆人却拥有独立人格政治、社会、化都有己见。

吴达元赞美博马舍反映广人民群众思想以及通强有力且富有政治义台词引起了进步人类共鸣。

《“费加罗婚姻”思想性和艺术性》958年发表《北京学学报》(3)这是幅较长当具有深广佳作世很多博马舍研究观都难脱。

依旧强调剧作上演前风波结合法国社会状况凸显博马舍义。

剧情分析从人物矛盾入手剖析出7对次要和对主要矛盾强调剧情复杂及冲突多样化。

结合博马舍历、代环境等从讽刺喜剧定位上阐释作品高思想性强政治讽刺性揭露社会黑暗现实性以及先进思想启蒙义又从上演形式、舞台、人物、情节矛盾冲突阐释作品高艺术性认剧“塑造出型环境型人物……整部喜剧表现着场非常尖锐阶级斗争费加罗这场斗争是反封建阵营主将”()赞其“不朽现实主义作品”。

吴达元以恩格斯“论现实主义”赋予这部作品学价值系其戏剧主张将博马舍作学事件侧重学外部研究和学功用论分析显示出明显阶级进步识凸显学启蒙运动工具性作用。

又随潮学习苏理论虽脱离印象式叙述却又流单和浅显。

五四期国学次型与师法外国学密切相关晚清起学翻译高潮不断翻译作首当其冲介向国人介绍传播优秀外化吴达元博马舍作品翻译研究随代落这对古主义戏剧戏剧理论兴趣向预示着当代国将迎总结和理论建设升华国当代戏剧民族化理論和舞台实践上得以终完成。

相关热词 研究吴达元博马舍

0 次访问