浅议双语教育中的文化冲突

摘要:双语教育多元文化融和的产物。在多元文化交流的过程中,不可避免地会产生文化之间的对抗与冲突。分析双语教育文化冲突的不同类型及其可能产生的结果,找到解决双语教育文化冲突的策略,具有重要的理论意义和实践价值。

关键词:双语教育文化冲突;类型;策略。

中图分类号:G642 文献标志码:A 文章编号:1002-0845(2008)01-0050-02。

一、双语教育内涵界定。

有关双语教育的概念界定,国内国外多达几十种。按照英国著名的《朗文应用语言学词典》的说法,双语教育(bi—lingual education)被解释为:“the use of a second or foreign lang—nage in school for the teaching of content subjects”,直译的含义为:在学校使用第二语言或外语进行各门学科的教学

在M.F麦凯(加拿大)、M.西格恩<西班牙)二人所著《双语教育概论》中,双语教育“指的是以两种语言作为教学媒介的教育系统,其中一种语言常常是但并不一定是学生的第一语言”。

华东师范大学课程教学研究所双语教育研究中心主任王斌华教授把林林总总的有关双语教育的界定划分为广义的双语教育和狭义的双语教育。“广义的双语教育指学校中使用两种语言教育;狭义的双语教育指学校中使用第二语言或外语传授学科内容的教育”。

在本文的论述中,笔者更倾向于运用M.F麦凯(加拿大)、M西格恩(西班牙)二人所界定的双语教育概念,即将双语教学作为一个教育体系、教育系统,教学过程两种语言作为教学媒介,其中一种语言常常是但并不一定是学生的第一语言

二、双语教育文化冲突的类型。

双语教育过程中所产生的文化冲突,大致可以分为如下一些不同的类型:

1、双文化的冲突。

双语教育过程中,单一的文化模式被打破了,取而代之的是多元文化共存。由此,传统的民族文化受到了多元文化的冲击,如何在多样性的文化氛围中进一步保存和发展自己,是任何一种文化都要面临的重要问题之一。任何一个民族,在其发展过程中,都要极力维护自身的民族传统,保持自身的文化特色,这在文化学上称为“自我认同”。文化是一个民族的历史积淀,是一个民族独特性的重要构成因素。正如本尼迪克特所说,是“每个文化具体特殊的气质趋向”。因此,每个民族都在尽可能地保持自身的民族文化的特色,即在最大程度上实现自我民族文化认同。然而,双语教育打破了这一宁静。双语教育过程中另外一种文化的引入使原本封闭的传统文化开始与另一种文化进行交流,不同的文化蕴涵着不同的价值取向,每一种文化都试图将另一种文化完全同化,融入到自身的文化体系中,希望在自己的文化基础上通过吸收其他民族文化来繁荣和发展自己的文化。而每一种文化的存在,都有其特殊的价值,不可能自觉融入到其他的民族文化中。因此,双语教育两种文化的冲突,成为其发展过程中的一个重要的文化现象。

2、双语言的冲突。

双语教育两种语言作为媒介,这是双语教育区别于常规教育的标志之一。语言文化的基本组成部分,同时也是文化的基本载体,是人类所特有的一种社会现象。按照语言学的观点,世界上的语言根据各自的起源,大致可以分为九大语系:汉藏语系、印欧语系、乌拉尔语系、阿尔泰语系、闪一含语系、伊比利亚一高加索语系、达罗毗荼语系、马来—玻利尼西亚语系和南亚语系。在这些不同的语系中,任何一种语系都有其各自的特点和规律,不同的语言在词汇、语法、语音、语义等方面均存在着很大的差异,都体现着不同的语言特色。不同的语言,归属于不同的语言体系,具有不同的社会地位和文化特性。即便是同一个语系的语言,由于其不同的社会文化背景,也有很大的差异。因此,双语教育过程中,两种语言的冲突在所难免,这是双语教育文化冲突的又一个重要表现。

3、一元与多元的冲突。

20世纪下半叶,全球一体化进程逐步推进。这一趋势表现在文化领域则表现为世界多元文化的渐趋一体化。但是文化的一体化过程中却受到了多元文化的冲击,文化多元性特征浮出水面。而双语教育则是多元文化教育的一个重要前提。双语教育不仅仅是不同语言的传播和教育的方式,更是不同民族文化传承和发展的工具,是民族心理的表征,民族认同的标志。因此,双语教育是实现多元文化教育的重要途径。这一过程中,传统的民族文化开始接触到完全不同的文化民族文化因而受到了多元文化的冲击和影响。在多元文化背景中,必然存在强势文化与弱势文化、主流文化与亚文化等的区别。民族文化多元文化背景中,如何保持自身的良好发展,与多元文化共存,是双语教育过程中面临的主要问题之一。因此,双语教育民族文化的发展,既提供了很好的契机,又提出了新的挑战。

三、双语教育文化冲突的结果。

双语教育过程中,由于双语言和双文化的介入,使得原本的一语教育、一元文化的局面被打破了,两种语言并行于教育系统中,双文化教育贯穿于整个双语教学。由此,两种语言文化不可避免地会产生冲突。文化冲突可能产生的结果,大致可以分为如下几种类型:

1、文化同化。

双语教育过程中,两种文化并非处于完全同等的地位。强势文化与弱势文化的共同存在,使得弱势文化最终可能被强势文化所同化。用美国社会学家纽曼的理论,可以用“A+B=A”的公式来形容。按照上世纪20年代由帕克和巴吉斯所提出的“接触理论”,文化的同化必然要经历一个互相接触和较量的过程,也就是说要有一个周期。“一般这个周期由接触(contact)-竞争(competition)-冲突(conflict)-调整(adiust)-同化(assimilation)几个阶段构成,最终被支配集团的文化所同化”。双语教育过程中,两种文化也会经历以上几个阶段,并最终使弱势文化丧失了自身的文化特色,融合于强势文化中,进而使两种文化趋同。在人类文化追求多样性的今天,我们并不希望双语教育最终成为文化趋同的媒介。因此,双语教育过程中,正确对待两种文化,保持每种文化的特色,追求文化的多样性,是双语教育的一个重要目的。

2、文化融合。

双语教学过程中,两种异质文化的存在,并不一定是完全对立的。两种不同文化的交流在经历了不断的交融与接触后有可能相互融合形成一种全新的文化。按照美国社会学家纽曼的理论,这一现象可以用“A+B=C”的公式来表达。同时,这一现象在美国历史学家亨利·塔纳的熔炉理论中也可以找到其理论依据。这一思想主张,文化融合的结果,是使得双语教学过程中除去两种文化以外产生了另一新的文化。这种文化是一种双文化的混合体,是不同于其。

中任何一种文化的新型文化

3、多元文化论。

双语教育文化冲突的结果,除了文化同化和融合两种结果外,还存在第三种形式,即多元文化共存多元文化共存是指双语教育中的两种文化,通过相互的影响均保持了自己的文化独特特征,并能够与另一种文化共存。按照美国社会学家纽曼的理论,这一现象可以用“A+B=A′+B′”的公式来表达。多元文化理论最早由美国学者喀兰于1915年提出。在这一理论中要求重新认识一个民族文化多元文化共存,是双语教育追求的终极目标,是多元文化教育所极力主张实现的目标,多元文化共存,是实现文化多样性的必由之路。

综上所述,双语教育中的文化冲突,可能导致双语教育朝向与其期待相左的方向发展,实现不了双语教育的根本目的。因此,在双语教育过程中,正确面对和解决可能产生的文化冲突,是双语教育的关键所在。

四、解决双语教育文化冲突的策略。

1、树立正确的教育观。

观念是行动的指南。正确的教育观念是实现双语教育目的,实现文化多元化的重要前提。在双语教育过程中,正确的教育观念包括正确的学生观、文化观和教学观等多个方面。这是一场从教育内容、制度体系到思想观念的全方位的教育改革运动。它要求教师能够平等地对待所有学生,对于任何一个学生都保持积极肯定的态度;要求在双语教学过程中平等地对待不同的文化,肯定每一种文化的价值所在,尊重每一种文化,客观、公正地进行文化的传播与交流。正确的双语教育观是促使双语教育目的实现的重要保障。

2、充分保障所有儿童接受教育的权利。

双语教育过程中,要实现真正的多元文化共存,达到所有文化平等共处的局面,必须充分保障所有儿童的受教育权利,特别包括那些低收入层的子女、非白人儿童、女学生和残疾青少年的受教育权利。要保证所有儿童的受教育机会,保证其顺利接受教育并完成学业,需要国家不断加大教育投入,促进教育资源配置的合理化、均衡化,要确立新的教育资源管理理念,进行一定的制度调整,切实采取有效的保障措施,缩小城乡差距,借鉴国外多元文化教育的经验,实现真正意义上的多元文化教育,并保证不同文化背景儿童的受教育权力,从而实现教育机会均等。双语教育应尊重学生文化背景的差异,为不同文化背景的学生提供平等的受教育机会。这既是双语教育的出发点,也是其归宿。有效确保儿童平等的受教育权利,是双语教育过程中的一个重要任务。

3、课程改革。

课程改革是实现多元文化共存,实现双语教育目的的又一重要途径。双语课程双语教学实施的一个重要前提,是双语教育过程教育内容的一个重要体现。课程设置的适合与否直接关系到双语教育能否顺利实现。双语教育要求在课程改革过程中,在课程设置上充分体现各个民族、各个国家的独特文化特性,真实反映各民族文化的光辉成就和发展历程,促使其优秀文化的继承与传播,从而使各种文化平等共处,最终实现文化的多样性。这就要求双语课程具有更广泛的文化包容性和更强的文化适应性,课程设计具有更强的适应性和灵活性,综合各种不同的文化,使它能够反映文化多元的发展趋势,从而达成对世界文化的尊重和理解,为学生发展搭建更广阔的平台,提高学生的多元文化意识,加强国际理解。从某种意义上说,双语课程“是一种深层次的教育变革过程,它不仅是课程形式的改换,最根本的是课程观念的革新”。这也是双语教育的初衷所在。

[责任编辑:杨唯真]。

2 次访问