惠特曼诗歌代表作|惠特曼代表作

惠特曼诗歌欣赏及其翻译。

船长!我船长

l。

! ! r rl r ,。

r' vr rk, rz g ,。

r r, bll r, l ll xlg,。

l ll kl, vl gr rg;。

B r! r! r!

blg r r!

r k l,。

ll l。

! ! r r bll;。

R r lg lg r bgl rll,。

r bq rbb' rr r rg,。

r ll, g , r gr rg;。

r, ! r r!

r b r ;。

r k。

'v ll l。

r, l r l ll,。

r l r , l r ll;。

r' , vg l ;。

r rl r vr b ;。

xl, r! rg, bll!

B , rl r,。

lk k l,。

ll l。

船长船长

惠特曼

船长船长!我们险恶航程已告终

我们船安渡惊涛骇浪我们寻奖赏已赢得手。

港口已不远钟声我已听见万千人众欢呼呐喊。

目迎着我们船从容返航我们船威严而且勇敢。

可是心啊!心啊!心啊!

哦殷红血滴流泻。

甲板上那里躺着我船长

他已倒下已死冷却

船长船长!起吧请听听这钟声

起旌旗你招展角你长鸣。

你岸上挤满了人群你无数花束、彩带、花环。

你熙攘群众呼唤动着多少殷切脸。

这里船长!亲爱父亲!

你头颅下边是我手臂

这是甲板上场梦啊。

你已倒下已死冷却

我们船长不作回答他双唇惨白、寂静。

我父亲不能感觉我手臂他已没有脉搏、没有生命。

我们船已安全抛锚碇泊航行已完成已告终

胜利船从险恶旅途归我们寻已赢得手。

欢呼哦海岸!轰鸣哦洪钟!

可是我却轻移悲伤步履。

甲板上那里躺着我船长

他已倒下已死冷却

3 次访问