英语口语语法特征及教学方法探讨

【摘要】口语语法书面语语法是同一套语法为适应两种截然不同情景特征而衍生出的两种变体,在实际应用中互有交集。口语语法因其以声音为媒介、即时性的限制、共同的语境、互动性等而具有一些特点,如碎片化、结构简单、语序随意、特定共享语境的省略替代词、话语标记、模糊语使用等。随着互联网多种社交媒介的普及,网络语言应用越来越广泛,由于网络语言口语语境相近,两者也具备相近特征。在口语语法教学中,重点强调在不同层面对英语口语书面语两种表达方式进行分析比较,模拟或创造更多的生活中的会话场景练习,增强学习者对语言形式和功能的了解和感知,让学习者在交流中听得明白、说得自然、表现得自信。

【关键词】英语口语语法语言教学。

英语口语语法又称交际语法语言交际活动需借助语境知识进行即时判断、置疑、认知、综合、推理等逻辑操作;也受文化层面的影响,其思维方式、文化背景、礼貌方式等要素输入话语,形成口语特有的表述方式。近年来,随着互联网多种社交媒介的普及,网络语言以一种特殊的表达形式得到了极快的发展,网络交流已经成为人际交往的重要形式。网络语言以字面交流为表述形式,本质上却是类口语交流,同样具有口语语法特征。目前,网络语言口语语法的这种多变和复杂特性学习的难点,在人际交往中很难准确表述。书面表达口语化或口语表达书面化。对英语口语语法特征教学方法是值得研究课题。

一、口语语法的含义及历史演变。

语法”在不同的语境里所指含义可能不同。最常见的分类是规定性语法和描述性语法。规定语法(prescriptivegrammar)强调"正确性",规定应当如何正确的使用语言;描述性语法(descriptivegrammar)着重于观察和描述,关注语言是如何在实际中被人们所使用。传统意义上的语法书面语为基础,更多的是指规定性语法。这个”偏见”可以追溯到英文中语法(grammar)这个词的词源,在古希腊语中指是writing,即写作。长久以来口语语法被视为”标准语法”的一种退化或腐化,被英语教学和研究所忽略。直到上世纪九十年代,大量基于英语真实会话语料库开始不断发展壮大,许多大型语料库的建立,如英国国家语料库(britishnationalcorpus)、柯林斯英语语料库(bankofenglishcorpus)、剑桥—诺丁汉英语语篇语料库(cambridge—nottinghamcorpusofdiscourseinenglish,cancode),为描述、解释与研究真实的语言提供了新的研究基础。借助语料库语言学者们可以对口语语法特征进行分析总结,口语语法研究也自此逐渐得到更多的关注。英语语料库大量例子已经证实口语语法的存在,所以这里讨论的重点是口语语法到底与我们熟知的书面语语法有何差异。笔者认为口语语法书面语语法其实是同一套语法为适应会话与书写两种截然不同的情景的特征而衍生出的两种变体。在这个意义上,所谓口语语法只是英语通用语法的一种”特殊应用”。另外一个理由则是口语书面语的界限并非泾渭分明。许多口语语法特征在非正式的书面语情境中也能找到,如短信,传真,电子邮件等,其中尤以网络聊天为甚。网络语言具有提高网上聊天的效率或诙谐、逗乐等特征,约定俗成是其形成的基本过程。随着互联网技术发展,各种社交沟通平台层出不穷,网络语言这种语言形式在越发普及。当前,网络语言正成为人们网络生活中必不可少的一部分,而网络语言同样具备明显的口语语法特征。而在演讲、口头报告、学术会议等正式场景中使用的口语,其语言特征也会相应地更近正式和规范。正如carter和mccarthy(2006)注所指出,口语书面语其实是互有交集的。

二、口语语法特征及成因。

1.沟通媒介(spokenmedium)口头媒介(spokenmedium)口语有别于书面语,其最显著的特征在于它是依赖声音作为媒介。因此,语调、语气、重音、节奏、停顿等等都是组成口语的不可或缺的要素,也是帮助听者理解会话内容至关重要的信息。由于目前大多数的口语语料库都是将口语会话转化成文本信息,一些口语独有的、尤其与语音(phonetic)和韵律(prosodic)相关的特征难以在这转换的过程中全部保留。再者,口语不像书面语能够通过大小写的区别和标点符号来区分一个个句子。虽然语调变化和停顿也可以提示一个句子的起止,但这些区别在口语中有时微小到难以判别。而且日常生活中的口语往往非常碎片化,比起整句,更多的是分句、短语、甚至单词。因此,为了更准确地描述日常会话的特点,c—unit作为口语中最大的独立句法单位被引入口语语法当中。网络媒介(networkmedia),网络聊天以网络为沟通媒介,正日益成为现代人社交沟通的重要途经,虽然表面是字面交流,实际上是以口语方式表达,带有明显的口语特征。2.即时性的限制(constraintsofreal—timespeechproduction)口语的第二个特征是即时性。在写作过程中,文字可以被仔细推敲、反复润色,因此,书面语具有”建筑性”(architectural);相比之下,口语则是”动态的”(dynamic)。在日常会话中,说话者通常需要在表达的同时构思内容、组织语言(biberetal.,2000)。为了使表达与思维的速度保持一致,口语语法结构往往相对简单、语序更随意,与写作中普遍追求的准确严谨和句式多样化形成鲜明对比。”当思维跟不上口头表达时,容易出现错误(error)和不流畅(dysfluency);当思维超前于表达时,就会出现省略(ellipsis)等现象”(leech,2000)。网络语言同样具有快速反应、及时应景口语特征。《朗文口语书面语语法》中总结了三条基于即时性的限制性原则:1.不间断地说话;2.有限的提前准备的时间;3.对已说出口的内容进一步限定和解释;同时也提出了一种在口头语中常见的针对这些限制的策略:递加原则(add—on)。3.共同的语境(sharedcontext)同一对话中的会话者通常处在共同的语境之中,共享同一个时空场景。而且,真实的日常对话通常发生在各种社会关系之中的成员之间,因此,会话中的各方可能多少存在一定社会、文化和制度方面的共识,在某种程度上处于相同的社会语境甚至心理语境(biberetal.,2000)。这种共享的语境第一个结果是代词的频繁使用。一是因为代词能更快捷方便地传递信息,符合口语即时的特点;二是共同的物理/心理/社会语境帮助会话各方理解代词所指代的含义。这同时也意味着当脱离特定语境,”外人”很可能难以理解某个会话的内容。另一个结果则是口语”不详叙”(non—elaborative)的特点。carter和mccarthy在2006的语料库研究中发现,会话在所有的文体类别中词汇密度最低。口语中较少出现复杂结构,而且各种诸如省略、替代(substituteproforms)等为了”省时省力”的用法。网络媒介中各种聊天群的会话讨论,这种属于”群内”共同语境特征表现得尤为突出,由于这种特定的"群内"语境,出现了许多约定俗成的缩略词,甚至是单音字,群中人一目了然,局外人却不知所云。总而言之,语法口语中被最大程度地简化了,只要能完成信息的传递即可。4.互动性(theinteractive/interpersonalnatureofconversation)会话从本质上是一项互动性活动。日常生活中的对话多数是在双方甚至多方间进行。倾听的一方并不只是被动地听,同时也需要适时给予反馈和回应。会话的交际性要求说话者对语境敏感,并根据不同情境选择恰当得体的说辞。会话各方的权力地位、是否为正式场合等因素都会影响一个会话的风格或能量场(dynamic)。选择使用不同的呼格(vocatives),问候(greetings),告别(farewells)方式都意味不同的”礼貌程度”(degreesofpoliteness)。另一个体现口语的交互性的特点是话语标记(discoursemarkers)的使用。话语标记通常是独立的一个单词或短语,如“oh,well,so,now,anyway,youknow”等,它一般在句中起提示、停顿或过渡的作用,大多数时候没有实际意义,如果去掉也不会影响句子的意思。

三、口语语法的教学。

1.学习口语语法的必要性。口语语法能增强学习者对语言形式和功能的了解和感知。增强学生对社会、语言因素和语言使用关系的认识。让学习者了解口语书面语的差异,在社会交往中根据不同目的使用恰当的英语。帮助学生”产生自然的口语输出”,建立学好英语口语的信心和动机,促使学习者像母语人士一样讲话。一份对360名北京高校本科生的问卷调查中,颜奕(2012)发现多数学生对具体的口语语法特征了解有限,认为有必要学习英语口语语法,另外,大部分学习者(72.6%)认为口语语法的有用性体现在能让学习者在交流中听得明白、说得自然、表现得自信。过半学习者(60.5%)认为有必要将英语口语语法列为口语课程的一部分。在吴瑾与邹青的研究中(2009)也发现了中国学生缺乏语体意识,在英文的使用中存在口语书面语混用的情况。这将导致学生无法根据不同的语域、语境、社交场景选择恰当的语言,既影响他们的社交能力,也限制其英语学术水平的提高。比如两个常见的例子:1.在学术口头报告中,没有将复杂冗长的书面语转换成。简单易懂的口头语,显得枯燥、乏味、无趣,故而演讲无法吸引观众;2.在书面语中夹杂大量非正式的口语表达,降低了规范性、严谨性,使其内容的呈现大打折扣。因此让学生了接触口语语法、了解口语书面语的差异,能提高学生不同形式的语言表达能力,非常必要。创新是网络用语的基本要素,更新快、有明显时代印迹是网络语言特征,约定俗成是其形成的基本规律。随着社会的发展新词汇不断涌现,也不断消失、淘汰,每一个网民既是参与者也是创造者,一段时间不参与即有“断层”、“代沟”之感。这种创新首先体现在网络上,由网络又延伸到了生活中,最终被学术界所接受。成为被固化的“新词”,甚至被收集到词典里。及时更新学习网络语言对于每一个参与者显然很重要,只有丰富自己的网络词汇,才能在网络世界里畅游。2.口语语法教学的困惑老师如何在口语语法书面语语法的教学中找到平衡?leech(2000)认为向学生介绍两种不同的语法会增加他们的困惑以及额外的学习负担。timmis(2001)的研究发现,虽然很多学生口语语法感趣,但事实上他们对两者的具体定义和特征了解有限。因此,如果一个老师决定在课堂上教授口语语法,则应向学生阐明口语语法的定义与应用范围,确保学生不会对两种语法产生混淆。也有担心口语语法教学会误导学生英语学习,学生可能对何时、何地、如何使用英语口语感到困惑;发过来在英语写作中可能误用英语口语表达。3.口语语法教学方法。首先应该增强学生对口头语和书面语区别的意识。通过运用语料库里的真实例子来教“真实的”口语其实是一种悖论。因为口语语法是非常依赖语境的,所以除非学生们也被置于同一语境,否则他们难以完全理解例子中某个口语语法特征的真正作用。而且很多典型的口语语法特征并非英文独有,许多其他语言口语也有相同的特点(millerweinert,1998)。leech(2000)因此提出学生可以通过对口语的普遍性特征的观察和学习来帮助理解与掌握英语口语语法。老师在课堂上是所能模拟的生活中的会话场景是非常有限的,可以引导学生通过在实际生活中与英语本族语者的沟通交流,自然而然地习得某种英语口语语法特征。教师应从多个层面对英语口语书面语两种表达方式进行分析比较,引导学生根据不同场合的需要恰当地选择表达方式。使用英语教材要注意,口头教材忽略了现实生活中口头交际的复杂性,结果是学生很难在真实的语境中说得自然、得体。应适当增加真实或仿真口语,语料,让学生有机会接触生活中的英语。针对语口语具有小句多、词汇密度小的特点,应鼓励学生多用小句来表达和交流思想,尽量使用口语化的词汇,帮助学生克服从书面语口语形式转换时的障碍。应注重学生表达的信息是否丰富,只要能把思想表达出来,不造成误解和理解困难就行。实践得多了,口语的流利度和准确度自然会提高。

随着全球化及互联网的高速发展,人们沟通频率及方式不断增加,沟通媒介不断变化,英语口语化交流方式越发广泛,更加彰显口语语法教育的现实意义。充分认识英语口语语法特征教学方法英语教学中尤为重要。把口语语法融入于口语教学中,创设真实有效的语言环境培养语言意识,增加英语口语的正确使用敏感度,切实提高英语沟通能力。

【参考文献】。

[2]颜奕.大学英语学习者学习需求视角下的英语口语语法[j].当代外语研究,2012,7:45—46。

[3]吴瑾,邹青.中国学生英语口笔语语体特征研究:词汇密度与词频[j].山东外语教学,2009,30(1):8—13.

1 次访问