[两则文言文翻译]文言文两则学弈的翻译

言是国古代种面语言组成主要包括以先秦期口语基础而形成面语。

提供了言翻译起看看吧。

翻译桃花记。

魏晋陶渊明。

晋太元武陵人捕鱼业。

缘溪行忘路远近。

忽逢桃花林夹岸数步无杂树芳草鲜美落英缤纷渔人甚异。

复前行欲穷其林。

林尽水便得山山有口仿佛若有光。

便舍船从口入。

初极狭才通人。

复行数十步豁然开朗。

土地平旷屋舍俨然有良田美池桑竹属。

阡陌交通鸡犬相闻。

其往种作男女衣着悉如外人。

黄发垂髫并怡然乐。

渔人乃惊问所从。

具答。

便要还设酒杀鸡作食。

村闻有人咸问讯。

云先世避秦乱率妻子邑人绝境不复出焉遂与外人隔。

问今是何世乃不知有汉无论魏晋。

人具言所闻皆叹惋。

余人各复延至其皆出酒食。

停数日辞。

人语云“不足外人道也。

”(隔 作隔绝)。

既出得其船便扶向路处处志。

及郡下诣太守说如。

太守即遣人随其往寻向所志遂迷不复得路。

南阳刘子骥高尚士也闻欣然规往。

寻病终遂无问津者。

译。

东晋太元年武陵有人以打渔生。

(天)他沿着溪水划船忘记了路程远近。

忽然遇到片桃林溪两岸几步没有别树花草鲜嫩美丽地上落花繁多交杂。

渔人对感到十分诧异。

便继续往前走想要走到林子尽头。

桃林尽头就是溪水渔人发现了座山山上有洞口洞里隐隐约约像有光亮。

渔人)便舍弃了船从洞口进。

初山洞很狭窄只容人通;又走了几十步突然变得开阔明亮了。

(呈现渔人眼前是)片平坦宽广土地排排整齐房舍还有肥沃田地、美丽池塘有桑树、竹林这类植物。

田路交错相通鸡鸣狗吠声音起彼伏。

田野里往往耕种劳作人们男女穿着打扮和外面人都样。

老人和孩都怡然并得其乐。

(村里人)看见了渔人感到非常惊讶问他是从哪儿。

渔人)把己知道事都详细作了回答。

村人就邀请渔人到己里摆了酒、杀了鸡做饭款待他。

村子里人听说了这么人都打听消息。

他们己说他们祖先了躲避秦战乱领着妻子儿女和乡邻们到这与世人隔绝地方不再从这里出所以跟桃花外面人断绝了往。

(这里人)问如今是什么朝代他们竟然不知道有汉朝更不用说魏、晋两朝了。

渔人把己所知道事详细地告诉了他们。

听完他们都感叹惋惜。

其余人各又把渔人邀请到己拿出酒菜款待他。

渔人逗留了几天向村里人告辞。

村里人告诉他“(这里情况)不值得对桃花外人说啊。

渔人)出以到了他船就顺着路回处处都做了记。

他到了郡城拜见太守说了这番历。

太守立即派人跟着他寻先前所做记终迷路了再也不到通往桃花路了。

南阳有名叫刘子骥人是位高尚人他听到这消息高兴地计划着前往桃花

但是没有实现他不久就病死了。

就再也没有探访桃花人了。

翻译醉翁亭记。

宋代欧阳修

环滁皆山也。

其西南诸峰林壑尤美望蔚然而深秀者琅琊也。

山行六七里渐闻水声潺潺而泻出两峰者酿泉也。

峰回路有亭翼然临泉上者醉翁亭也。

作亭者谁?山僧智仙也。

名者谁?太守谓也。

太守与客饮饮少辄醉而年又高故曰醉翁也。

醉翁不酒乎山水也。

山水乐得心而寓酒也。

若夫日出而林霏开云归而岩穴暝晦明变化者山朝暮也。

野芳发而幽香佳木秀而繁阴风霜高洁水落而石出者山四也。

朝而往暮而归四景不而乐亦无穷也。

至者歌途行者休树前者呼者应伛偻提携往而不绝者滁人游也。

临溪而渔溪深而鱼肥。

酿泉酒泉香而酒洌;山肴野蔌杂然而前陈者太守宴也。

宴酣乐非丝非竹射者弈者胜觥筹交错起坐而喧哗者众宾欢也。

苍颜白发颓然乎其者太守醉也。

已而夕阳山人影散乱太守归而宾客从也。

树林阴翳鸣声上下游人而禽鸟乐也。

然而禽鸟知山林乐而不知人乐;人知从太守游而乐而不知太守乐其乐也。

醉能其乐醒能述以者太守也。

太守谓谁?庐陵欧阳修也。

译。

环绕滁州都是山。

那西南几座山峰树林和山谷尤其优美。

眼望树木茂盛又幽深又秀丽那是琅琊山。

沿着山路走六七里渐渐听到潺潺水声看到流水从两座山峰倾泻而出那是酿泉

泉水沿着山峰折绕沿着山路拐弯有座亭子像飞鸟展翅似地飞架泉上那就是醉翁亭。

建造这亭子是谁呢?是山上和尚智仙。

给它取名又是谁呢?太守用己别(醉翁)命名。

太守和他宾客们这儿饮酒只喝儿就醉了;而且年纪又所以“醉翁”。

醉翁情趣不喝酒而欣赏山水美景。

欣赏山水美景乐趣领会心里寄托酒上。

至太阳升起山林里雾气散了;烟云聚拢山谷就显得昏暗了;朝则暗而明暮则明而暗或暗或明变化不这就是山朝暮。

野花开了有股清幽香味;树木枝繁叶茂形成片浓密绿荫;风高霜洁天高气爽水落石出这就是山四季。

清晨前往黄昏归四季风光不乐趣也是无穷无尽。

至背着东西人路上欢唱行路人树下休息前面招呼面答应;老人弯着腰走孩子由人领着走。

往往不断行人是滁州游客。

到溪边钓鱼溪水深并且鱼肉肥美;用酿泉造酒泉水清并且酒也清;野味野菜横七竖八地摆面前那是太守主办宴席。

宴会喝酒乐趣不音乐;投射了下棋赢了酒杯和酒筹交错杂;起坐声喧闹人是欢乐宾客们。

脸色苍老老人醉醺醺地坐众人是太守喝醉了。

不久太阳下山了人影散乱宾客们跟随太守回了。

树林里枝叶茂密成林鸟儿到处叫是游人离开鸟儿欢乐地跳跃。

但是鸟儿只知道山林快乐却不知道人们快乐

而人们只知道跟随太守游玩快乐却不知道太守以游人快乐快乐啊。

醉了能够和起欢乐醒能够用记述这乐事人那就是太守啊。

太守是谁呢?是庐陵欧阳修吧。

0 次访问