国外购买版权合同例文(示例文本)

( 合 ) )  甲 方 乙 方 日 期 年 月 日  精品合 r 档 可改 国外购买版权合( ( 示) ) r b r rr r rbl blg gr, lr blg b r rr l  实用 | L 合样  页 国外购买版权合( ( 示) ) 版权合  说明这合适用直接从外国出版社购买翻译版权由被许可方责制作情形。

付款按约定印数次性支付

合_____年____月____日由_____(国出版社名称、地)(以下简称出版者)与_____(外国出版社名称、地)(以下简称版权所有者)双方签订。

版权所有者享有_____(作者姓名))(以下简称作者)所著_____(名)____版版权(以下简称作品)现双方达成协议如下  .根据协议版权所有者授予出版者许可准许其以该出版社名义以图形式(简精装)翻译、制作、出版该作品(简体)版____册(以下简称翻译)限华人民共和国陆发行不包括香港和澳门。

版权所有者出版者不能复制版权所有者对该作品封面设计也不能使用版权所有者标识、说明合适用约束双方共履行责任和义、阐明双方要期限履行义。

可用电子存档或打印使用(使用请看清是否适合使用)。

实用 | L 合样  3 页 商标或版权页。

协议授予权利不及该作品其他续版。

.对出版____册翻译权利出版者应按照 8 条规定次性支付版权所有者费用版税按翻译定价分____计算并以下列方式支付  ()合签订支付_____美元;  ()翻译出版或_____日期前支付_____美元以早者准;  如该协议履行期出版者有任何错款项不予退还。

出版翻译实际价格高原估价版权所有者将按定比例提高收费相当翻译定价增加部分该费用出版支付

3.直至版权所有者收到 条所列款项协议生效。

出版者将责安排位合格翻译者保证准确无误翻译该作品并将译者名和历报告给版权所有者

得到版权所有者面前不得对作品进行省略、修改或增加。

版权所有者保留要出版者提交译稿样权利出版者方可 实用 | L 合样  页 印刷。

5.如要翻译出版者应取得原作品三方控制版权使用许可并应当这些许可权利支付费用。

直到版权所有者收到出版者面确认出版者获得了许可版权所有者才会向出版者提供生产用复制该作品包含插图。

6.出版者就确保翻译印刷、纸张和装帧质量尽可能达到标准。

可供选择表述  如要版权所有者责取得原作品三方控制版权使用许可

对获得这些许可支付费用由版权所有者再向出版者收取额外行政管理费具体事宜由双方另行协商。

直到版权所有者获得许可他才会向出版者提供生产用复制该作品包含插图。

7.出版者所有翻译封面、脊、护封(如有话)和扉页上都必须醒目印上作者姓名并扉页背面明下列版权声明_____(原版权详细信息)以及下列声明_____(名) 实用 | L 合样  5 页 翻译版由_____(外国出版社名称)许可出版

出版者也将对翻译进行版权声明。

8.翻译出版出版者应向版权所有者提供_____免费样并说明该翻译实际出版日期和定价。

9.如出版者能_____日期前出版翻译该合所有授权将由版权所有者收回而出版者版权所有者支付或应付任何款项不受影响。

0.事先征得版权所有者出版者不能处分该翻译任何附属权利

.如合所规定款项逾期 3 月仍支付授予予许可将立刻失效让任何权利将收归版权所有者而无进步通知。

版权所有者应向出版者保证其有权利和能力签订合根据英国法律该作品不会侵害任何现存版权或违背任何现存协议该作品不含有任何容会引起刑事或民事纠纷造成损失否则因而给出版者造成损失、伤害或开支版权所有者应给予赔 实用 | L 合样  6 页 偿。

3.得到版权所有者面前出版者不得将所获得版权许可让或惠及他人也不能以出版者以外任何名义出版翻译

.除合明确授予出版者权利外该作品其他所有权利版权所有者保留。

5.出版者应将翻译详细情况向国国版权局登记以得到正式批准华人民共和国围依相应法规尽切努力保护翻译版权

出版者还对侵犯该翻译版权任何人或组织提起诉讼费用理。

6.当翻译已绝版或市场上已脱销出版者应当通知版权所有者则所有权收归版权所有者除非双方达成协议出版者则享有优先权对该翻译进行重印;但得到版权所有者面或达成协议前出版者不得行重印。

7.如出版者宣布破产或不遵守合任何规定且接到版权所有者面通知(用挂信寄到合段所写地) 实用 | L 合样  7 页 月仍不纠正合即动失效授予出版者版权许可将收归版权所有者而不影响出版者版权所有者支付或应付任何款项。

8.合规定应付给版权所有者款项都应按支付当天汇率以英镑美元支付不得以兑换或代办费由扣除。

付款可以支票或银行汇票支付寄至_____(外国出版社财部门名称和地)或直接通银行达账汇至版权所有者账_____(外国出版社银行名称与地)。

出版社依法应扣税他们应声明并提供相应代扣税凭证。

9.合受华人民共和国法律约束双方因合而发生任何争议或分歧将提交国国际济与贸易仲裁委员会该委员会裁是终定双方必须遵守。

但合任何条款不限制版权所有者采取必要措施包括提起诉讼以防止该翻译合 条所限定市场围外发行。

0.()如版权所有者全部或部分业被收购版权所有者可以不出版者让合。

实用 | L 合样  8 页 ()合包含了双方充分而完全共识和理取代了前就合有关事宜达成所有口头、面协议与承诺除双方面协商不得改变。

(3)只有出版者合制定日____星期签合才被视具有法律效力。

出版者代表签____  版权所有者代表签____  合  序言  这部分给出了合双方名称和地以及翻译作品详细。

对部很快会被修订非说作品西方出版社通常会将版权许可仅限当前版。

条  这条说明了被授予专有权语言、地域和印数等方面规定;以图形式出版该作品权利从技术上这就排除了外国出版社单独授予其他出版社图俱乐部版权(参见 5 附加权 实用 | L 合样  9 页 利对国图俱乐部现状描述)。

权利限定以精装或平装、二者图形式出版这就使版权所有者可以由将另种装帧形式许可出版社尽管该另出版社要面临使用译问题。

如市场可以保证两种版出版那更可取做法是首要被许可方获得图出版权并通修改 0 条规定要有权将另种装帧形式出版权许可另国出版社

然而写作国图市场低定价概不能保证两种不定价版存。

条表述限制了国出版社许可使用原封面设计这是因封面图像可能外部版权

如不存这问题且被许可方希望使用原样设计条表述可以修改。

许可方是否应当以己名义出版或与原出版社出版这问题很重要。

实践有多种情况些出版社非常看重己名称(如美国微软对其计算机软件)可能会明确要被许可方使用其标识;另些可能不希望其标识被使用因翻译版可能被认是某种形式合。

出版社使用其名称收取定费用或 实用 | L 合样  0 页 额外版税。

因签订合前澄清这问题是很重要如许可方明确要以合名义出版则条表述将被修正。

条  这条说是付款;次性付款是根据约定即数和版定价基础上版税分比;国目前有固定图定价体制。

以合例付款般分两次付清次合签订二次是出版日或约定日期。

这日期般是翻译预计出版日期这味着款项应当该日期支付即使翻译还没有出版;这是对快速出版刺激。

付款货币种类样(见 8 条)付款和比例当然可以协商。

如国出版社认所有付款数额以美元表示比较容易支付而如美元又不是该国流通货币就必须与外国出版社协商。

如国出版社违约付款就被没收。

还有条规定如图终定价高谈判估价应按比例提高次性付款如价格上涨这是重要因素。

3 条  实用 | L 合样  页 只有首笔款项被支付合才发生法律效力。

条  条旨确保翻译应由名合格译者准确翻译

许可不得修改这样使外国出版社能够控制修改情况;使更合国市场作者对省略或增加没有异议。

这种修改应当谈判初尽早提出以便许可方与作者就这些修改商议。

这条还规定外国出版商可以要份译稿以审批准。

必须提到是国出版社提出任何政治性修改都可能危及次交易如作者认这些审是无法接受。

5 条  许多西方图包含插图或其他外部引。

出版社应与国外出版社认真核对根据合整体许可这些是否可以动再次使用或者再次使用必须获得并另外付费。

提供复制软片前再次清理外部版权所有者(如商业图片代理商和博物馆等)对这些版权许可遵守合这是非常重要。

条规定再次清理版权责任和付款义由国出版社承 实用 | L 合样  页 担外国出版社则必须清楚地提供外部版权所有者名单和地及其所控制版权;然而他们无法国出版社提供再次清理版权费用具体信息因这曲单版权所有者确定。

有些外国出版社也许会代表被许可方进行版权再次清理但可能会收取许可费及定手续费。

合样提供了另种规定表述以供选择。

6 条  这条要根据当地条件翻译制作质量要尽可能达到标准。

7 条  原作者姓名必须得到适当认可;原版图版权信息必须印扉页背面并对原出版社予以承认。

这是有必要因版权行也许是作者名。

由目前根据英国法律对作者主张其精神权利规定些英国出版社可能要被许可方做下列声明根据 988年版权、设计和专利法案(作者)声明其享有精神权利

出版社还要明其对版权所有声明。

8 条  实用 | L 合样  3 页 这条规定翻译出版应免费送给外国出版社样数量并提供出版日期和终定价等具体信息;万定价提高而补付版税这是有必要(见 条)。

9 条  条规定了现实出版

实践如国出版社确有原因延误了出版并适当提前通知多数出版社会考虑延长期限;但是定期更新版图(如教材)出版社很可能会担心版出版是否耽误原新版是否即将出版所以他们希望协商将许可到新版。

0 条  条已将授权限定图形式;让版附属权利被动排除。

如像平装或俱乐部图出版权等附加权利被授予它们必须谈判初阶段讨论任何版权收入以何种比例与外国出版社分配都应达成协议。

条  合可以因逾期不付款而被取消。

些西方出版社和代理商 实用 | L 合样  页 也许会对逾期付金额收取利息作对逾期付款处罚。

条  这条是对国出版社保证和损失补偿条款。

这项保证是根据英国法律而作出因我们不能指望英国出版社了国立法具体情况。

关立法表述要根据不版权许可国而调整如美国、德国等。

3 条  国外出版社事先许可不得让。

条  许可仅限 条列出权利

5 条  国法规要被许可方到国国版权局登记许可合程序至少 7 工作日向那些不熟悉国版权许可外国出版社释这是明智。

版权登记使国被许可方能够对国市场选题任何获授权版提起诉讼并得到国国版权局助(更多信息见 7 版权登记程序)。

实用 | L 合样  5 页  6 条  因许可仅限定出版定数量版该条规定了双方可协商续约。

如成功且要重印许可方可能希望就下次印刷商谈新轮付款版税才会比次印刷高。

7 条  这条说明了合取消几种情况被许可方破产或违约。

很少有西方出版社会动提供条相应适用他们己条款如许可方破产或违约该合取消;但这可以被要。

8 条  条规定了汇款实际操作;付款货币种类应与国外出版社约定。

出版社可能希望条插入收款部门准确信息;型出版社有专门版税部门可能位总公司外不地。

如是通作品代理商获得版权付款那么有必要插入代理商名称和地等信息并说明该代理商委托费已被扣除。

要提供银行扣税件以便外国出版社能己国要归还已扣除企业所得税。

是否应对版税付款扣税取国与该许可方国适用 实用 | L 合样  6 页 税收协定如有必要话写作对英国出版社授予国出版社版权版税收入国先扣除 5%营业税然再就余额扣除 0%所得税。

支付公司税英国出版社可以通从他们每年缴纳公司税抵扣所扣所得税但无法重新获得营业税。

9 条  这条说明合国法律下执行适用国仲裁程序。

这种规定是与众不问因世界版权许可惯例是适用版权输出方国法律也可能遭到不熟悉国市场西方出版社反对。

尤其是美国出版社常要合应当受他们公司所国法律约束。

0 条  当许可方全部或部分业被收购条允许许可方让许可合这西方是常发生。

条还规定该合必须指定期限签订西方出版社般 6 星期但对国许可也许 星期更合适因国被许可方要办理许多登记手续。

实用 | L 合样  7 页 云博创设计 zB rv g , L

1 次访问