【黄昏・朝阳】 早晨对朝阳正如黄昏对

编稿之际,多年不见的沈自敏老先生忽然光临。

手持一封来信,密密麻麻五千来言,颤颤巍巍登上五楼,说是《读书十五周年了,应当正是今天,特地来看看大家。

沈老在对《读书》的贺信中说,希望《读书》今后的文章,“文采风流,纯净流畅,真心实意,含情脉脉”。

另一位章怡老先生,清晨四时起来为《读书》赶作一文:《春日的遐想》。

文章一开头深情地回忆了本刊十五年前的往事。

文称:“黄昏人语”,当然只有这些位年近八旬的老翁才有资格用这么谦逊的表述――虽然文章写得充满春日生机

两缕黄昏阳光照到编辑部,使大家高兴了一阵。

早就想到该有个十五周年,可没像这些位老人那样郑重其事。

同老人谈完,坐下读稿。

看第五期校样,首篇作者陈彩虹先生,见过,大约四十来岁。

收到一些读者来信,对今年第一期陈子平文有有弹(已择要发表在本期)。

问了一下,陈先生今年三十岁不到。

又读谭立铸先生来稿:《大隐隐于市》,据说作者也才三十岁

一大批海外作者来稿作者估计也都不过三四十岁。

所有这些,所作都应入“朝阳人语”(相对于“黄昏人语”);连同五十来岁的,现在要占《读书作者的百分之七八十。

朝阳、夕阳,都是阳光

阳光惠照,想来《读书》总有生机

由此忽然想起巴老所译《六人》。

六个英雄,各有不同性格和习惯,都想按自己的方式改造生活,却难以大成。

后来联合一致,于是,“坐了千万年的古斯芬克司”,即那些旧生活的重重障碍,终于“倒下来粉碎了”!   编辑室日志。

5 次访问