西方释义学的比较文学_比较文学容易考的学校

998年,比较学与世界学作新学科国高等院校系诞生了,成国语言学二级学科。

学科合并方面使从事比较研究人成倍增长,比较学地位得以提高;另方面,也给比较学界和外国学界带了诸多 烦恼,激发了许多学者对其深思、探讨。

000年,《外国学研 究》杂志设置了学科建设研讨专题专栏,对比较学与世界学学科有关问题开展了讨论;00年,国外国 学学会七届年会期,几位学者就学科建设与教学研究 进行了座谈;003年,二界北复旦比较学学术论 坛对学科合并及带问题进行了深入探讨[3];00年, 首届国比较学高层论坛,学者们继续就话题进行讨 论。

对学科合并,学界有不观有学者对合并表示 了认,不认比较学与外国学是两有各不特征 学科;有学者认外国学就是比较学另外些 学者则对合并带问题忧心忡忡。

学科合并带比较学学科界限模糊、教学混乱、学 术质量低下等等问题,归根结底还是由学科定位以及身份 问题所定。

比较学与世界学(其前身就是外国学)身 处屋檐下,各身份和地盘如何界定、划分?两者错综复 杂关系是否会导致彼消融,乃至?这些问题关 键能否学理上将比较学与外国学区别开。

将 引入哲学释义学前结构概念,对比较学与外国学进行 身份界定,并进步探讨释义学视角下,比较研究如何 开始就与外国学分道扬镳,并怎样步步视域融合展开身。

、前结构阐释学义。

传统阐释学以施莱尔马赫和狄尔泰代表,他们认理 就是重构,是诠释者通达到作者方法。

对狄尔泰 说,是其作者思想和图表达;诠释者必须把己置换入 作者视界以便使创造活动获得新生。

[9]这种思想基阐释者 和作者心理构基础上,即所谓人心,心理,所 以对义通达不仅可能,而且是释义学追目标。

海德格尔将前结构引入理活动,从而真正改变了释义学。

他认,释从就不是从张白纸开始,或真空进行, 切释都活动前已指出先结构

对领会有所助益任 何释无不已对有待释东西有所领会。

[0]海德格尔将 释前对事物领会称先行具有;将先行释角或取 向称先行视见;将对事物预先概念上把握称先行掌 握。

先行具有、先行视见和先行掌握构成了领会先结构或者 前结构

[] 伽达默尔进步开辟了哲学释义学空。

他认,释义学 不仅仅是人科学方法论问题,也不是主体认识客体主观 识活动,而是人类基存活动。

理程就是世界向 人类展开程。

释开始前把握,而前把握可以被更合适 把握所代替;正是这种不断进行新筹划程构成了理和 释义运动。

[]人类就是对世界不断理揭示了 身存可能性。

伽达默尔释义学理论由哲学心, 迅速辐射到艺批评、美学、法学、历史学、神学、政治学、社会 学,甚至科学史领域,并由欧洲陆向美洲和东方蔓延,掀起了 世界性学术潮流。

[3]如我们采用释义学视野对比 较学与外国学分野加以观照,也许会对问题有全新理。

二、前结构传统概念与比较学。

比较学与外国学属两不学科畴。

比较学 是基跨明和跨化化语境比较思维上 对世界明动及化和学发生研究

[]而世界学 (外国学)不可能是门独立学科,它只能落实到具体国 别、民族学,诸如美国学、英国学、俄罗斯学 等。

[5]然而,看似明显区别背,却隐藏着陷阱和误区。

聂珍钊先生认,无论从定义上看,还是从发展历史、课程 设置和教材容上看,外国学质上就是比较学。

[6]聂 先生做出这判断主要支撑是认我国外国学基 特是把许多国放起进行比较研究

这看法值得商 榷。

不可否认,外国研究,有部分是把许多国放 起进行比较研究

外国学史教材说,张玉主编《二 十世纪欧美学史》概论部分即考察了整欧洲围政治、 济等因素对学思潮影响以及各国学动[7]。

研究确实具有比较学性质。

但是,外国学还有量研 究并不具有跨越性,将外国学视比较学,就把外国学 片领地划走了,并使其失归属。

国社会科学院外国研究所组编003年上半年《全国主要报刊外国学研 究引》,将外国研究分四类艺理论、比较 学、总论和国别学。

其,艺理论类共收,比较 学类6,总论类,国别学类9。

[8]从以上数据 可以看出,艺理论类与国别学类外国研究占有很 比重,而这些研究并非如聂先生所说把许多国放起 进行比较

勿庸置疑,外国研究存着与比较学重叠 部分,但是只看到这部分,显然是叶障目,以偏概全。

与 具有跨越性比较学相对应,外国学还是应该将主要目光 投入到单国别学当。

然而,另问题又隐约出现了既然比较学是跨越性 ,那么国人研究外国学,是否具有跨越性质呢?这种跨越 性是否定了外国学就是比较学呢?这种想法是以释义学 理论基础。

传统化是我们历史存,国人必然 有不他者化前结构

程,前结构必然 会发挥作用,这就是种交融,是不化对话

而不 民族、国别和语言学对话与系正是比较学特 征,因国人研究外国学必然属比较学畴。

这种观很令人怀疑。

其不合理处首先对传统概 念理。

传统化是否成不变,只是种存 呢?答案显然是否定。

传统直处不停变动当。

正如 伽达默尔所说甚至真实坚固传统也并不因以前存 东西惰性就然而然地实现身,而是要肯定、掌握和培 养。

传统按其质就是保存,尽管历史切变迁它直 是积极活动。

[9]国传统化世界围是保留完整 化。

但是到了近代,由现代性冲击,国传统化 开始遭到破坏。

五四期,传统化受到了近乎历史虚无主义 打击,这种打击直延续到建国以,革期达到高潮。

庸俗社会进化论影响下,传统被无情抛弃,占据了统治地位 则是西方近代理性。

这化期重要特征是化 发展共轴与历轴出现严重倾斜和不平衡,历轴萎缩, 共轴取得优势地位。

历轴萎缩导致历史深感丧失, 历史深旦被消,剩下就只是众多平面堆积和拼 贴。

[0]当前,我们对世界看法、价值观、对人理、对科学 态更接近西方现代性,而不是传统化

加,传统 化赖以存是用与口语有较差距言写,这进 步加了传统与我们隔阂。

我们阐释结构,传统 化能够占据多比重呢? 从接受传统化滋补严复,很然地用传统化前结 构理外。

美国学者哈茨史华兹《寻富强严复 与西方》撰写序言说严复尚历近代化变化 国化立场上,下子就发现并抓住了这些欧洲著作 阐述集体能力这主题。

[]但是严复并不仅仅局限 对西方观察,他直努力寻西思想致性。

他努 力也许是使用种教学手段,旨以熟悉词汇释人们尚 不熟悉事物,以可敬古代释可疑新颖,或者是 对民族才智感到豪,但他确实感觉到了两种化相 处。

[]林纾样以国传统人学具体说是史传 和唐宋派古作前理,西方说寻审美契合 [3]。

他用古义法比附、阐述西方说,称赞《黑奴吁天 录》开场、伏脉、接笋、结穴,处处得古义法。

可知西 法,有不而者。

[] 可以看出,严、林虽然并非有进行比较研究,但是他们前 结构深厚传统化功底使他们面对西方化这他者 候,觉不觉地将西方化放身传统加以观照。

他 们对西契合准确捕捉,体现出人类精神关合处, 这正是比较学目和任。

然而,我们当下还能具有 严、林前结构吗?传统化知识可以保留下,但是我们 思维方式发生了巨变,可以令生产力幅提升从而极 改变世界现代化挟带其现代性识形态汹涌而,现代国 三种主要识形态进化史观、民族主义和社会主义都不是 土产生。

虽然传统与现代对立二分观是不足取,而且 国人对上述识形态接受和理也是土,融入了传统 因素,但是融入传统因素已不太容易辨认[5]。

国 现代性固然有其不西方现代性特,但它是西方 现代性识形态变种,这勿庸置疑。

这种情况下,我们 是否还有信心说,国人研究外国学就是不质化交流, 属比较学畴? 理必然是前结构进行。

释者无须丢弃他 心已有前见而直接地接触,而是要明确地考察他心 所有前见正当性,也就是说,考察其根和有效性。

[6] 就比较学学科说,对前结构根和有效性考察就更 重要。

阐释外前,首先要阐释传统,厘清传统结构所占比重,考察其现代语境下发生变异,以及这种 变异阐释可能义和作用。

因,我们要进步 加强传统化传递和教育。

虽然我们不可能返回传统,但是 我们可以透传统,体察传统思维方式,寻失落 我,我历史存返视我。

也许只有这样,比较研究者才能够面对外候,应用已相对储备完善 传统结构与进行对话

然而,具备了适当前结构国人从事外国研究就 定是比较学吗?要对这问题作出恰当释,还要考 察前结构阐释发挥作用方式。

对前结构发生方式考 察,也许能够发现比较学与外国学真正分野。

三、视域融合与学科界限。

结构阐释会两层面上发挥作用。

层面是 对即反应,这是种初步、不成熟,也许是下 识反应。

比如说,受制传统结构,国者也许认外国 说太冗长,心理描写太繁复,或者叙事结构不太合理,或者对 基宗教情绪行感到难以理等等。

这种情形国外说 刚刚进入国候特别明显。

林纾翻译《黑奴吁天录》 就说是言教门事孔多,悉魏君节其原稍烦琐者。

[7] 傅东华译《飘》候也说还有些冗长描写和心理分 析,觉得它跟情节发展没有多关系,并且要使者厌倦, 就老实不客气地将它整段删节了。

[8]阐释者这种反应是由 其前结构传统因素所定,但是这种阐释并不能达到真 正视域融合。

耀斯指出跨视域三种验种是隔阂 感,会让人产生种排斥情绪;二种是诱惑感,想把 己置身新东西冒险;三种验是发现,通往 他人视域有可能成彼系。

前两种验还只是 表面上跨越了视域如某人仍然带着己视域,仍然想保持 己视域,或者只是对陌生视域表示惊叹而并不想置身 其话,那么他就不可能理、不可能从不视域获得别 不己验。

[9]耀斯列举前两种验是对 即反应。

这种初步、下识阐释验并不能带有义 学研究

如要对世界做真正思,从而达到三种验,就 必须使前结构二层面上发挥作用,即有识地使用、调动 前结构与进行对话

对话,前结构会从蛰伏状态显 现出。

结构并不是铁板块,而是由不容组成拼合 板。

国人前结构构成传统不再是没有变样传统,而西 方化也绝不是原味西方化,但是它们相交融基 面目还是隐约可见。

阐释者要根据要选择不容与 对话

,比较学与外国学分野就出现了,如调动 主要是西方化前结构阐释西方,显然不属比较 学畴。

只有调动传统化结构(当然要调动相 关西方化前结构),西方进行对话,才是比较研究

流传物对我们所具有陌生性和熟悉性地带,乃 是具有历史味枯朽了对象性和对某传统隶属性 地带。

诠释学真正位置就存这地带。

[30] 伽达默尔所关是对传统理,但是对跨化理 样适用。

阐释就发生前结构与地带,对前 结构不容调动定了离开前结构以方向。

如从异 域化前结构出发阐释异域,阐释就处纵向地带,属 外国学畴。

比如,王佐良先生《英国散流变》,[3] 它以平易散主线、结合语言分析和学阐释,考察了英国散 发展、流变,揭示了散质特征。

这主要是以英国学 前结构依托对英国学进行阐释

比较学则身传 统前理与异域化横向地带存。

如把阐释 看成带着前结构外出探险话,不装备与方向将定步入 不区域,从而带不验融合。

比较学与外国学 出发就由出发者方向选择定了。

步入比较学横向地带,如何与他者展开对话呢? 前结构他者如何发生关系?伽达默尔指出,切阐释学 条件首要条件总是前理,这种前理与事物 相关存。

传统必然有对他人所关切事物阐 发,而我们理他人前,必然会对这事物有所理。

这种相关存就是学、化对话平台,是对话得以 存基础。

钱钟先生作我国老辈比较学学者,其煌 煌巨著《管锥》被陈思和教授称国比较学不朽基 石,应该成不论哪方向比较学学生必修教材。

[33] 我们看钱先生是如何阐释构建对话平台。

论《老 子》开语道可道,非常道。

名可名,非常名节,钱先生 首先考察了传统对道,名,主要是名释名名。

提出反对见名与,殊功异趣,进步 论证可名非常名道理,列出量外人士,包括刘禹锡、陶 潜、刘勰、黄庭坚、黑格尔、尼采、斯宾诺莎、霍柏士、边沁、但丁、 歌德等人论语言与其所指事物差距观。

他接着又援引古 希腊道(lg)兼理(r)与言(r)两义、海德格 尔称人乃具理性动物人乃能言语动物,阐 释道,指出该句首以道理道,双关而起道白道,道理 见与道白者,即名也,遂以有名、无名双承。

至, 《老子》首句得到了完美阐释

结尾他再次引用柏拉图早谓 言语薄劣,故不堪道,名皆非常,以译《老子》。

[3]钱 钟先生研究揭示了如何构建西对话平台,即寻传统结构与他人相关存,并进步平台上展 开对话,从而实现化真正交融。

环节也是非常重 要环节是采取什么样方法进行研究

国人研究外国 学固然称不上是比较研究,而不学、化进行 随比附样不属真正比较学。

谢天振教授十年前 就批评了x+研究模式[35]。

美国比较学学者宇所安也 指出,当我它们各学历史语境对首诗或 者英诗作出诠释,我往往能学到些东西,但是与 ,我也发现,当我比较诗和英诗(或者其他欧 洲诗),我常常对其任何传统都无所获。

比 如称李白是浪漫主义诗人,并将其与华兹华斯、拜伦等人相比 较,这就使浪漫主义成普遍畴,放弃了特殊历史 语境。

这种比较学什么也没有告诉我们。

[36] 释义学验是种对话,而对话则具有种问答逻辑形 式。

理见,就是把它理对某问题回答。

[37] 他者成理对象,味着它问了阐释者问题,而答 案就他者

他者提出问题是种挑战,了 回应这种挑战,我们必须己视域重新构造提出 问题。

重新构造问题答案不可能停留外视域 ,它必然是阐释视域

提出问题,就是打开了义各 种可能性,因而就让有义东西进入己见。

[38]使有 义东西进入己视域就是视域融合。

重新构造问题 程就是突破两视域、产生新更视域程。

这 新视域产生正是比较学所追目标。

四、结语。

现,我们可以试图比较学下阐释学义上定 义了,那就是,充分应用国(民族、语言)化前结构对其他 国(民族、语言)学进行阐释研究工作。

这定 义首先将比较学与外国学区分开。

外国研究, 理调用是外国学、化前结构,而比较学则调用身 传统他者进行对话

其次,这定义对从事比较学研 究工作人员提出了学科基础要不断充实、完善己 理前结构

只有具备了不背景前结构,才有可能阐释 程搭建交流平台,进步激发研究者探寻各种义可 能性。

,比较学学科围,或者接受了比较学学 科训练人必须与他者接触认识、反思己前结 构,并且敞开身,使他者我们前结构或者存得到 表现,从而问答逻辑不断推进下,永无止境视域融合 发现理可能性。

比较学目标就是人类生存筹划 义

0 次访问