从构词要素看现代中日词汇交流研究

摘  要近几年随着动漫、电子游戏、络普及和飞速发展“宅”“萌”“控”作新词引进国并迅速发展呈现土化趋势。

试从词由传入程、渠道、方式、特及义、语法功能和化背景及其发展状况几方面对“宅”“萌”“控”这样三构词要素进行探讨。

关键词宅;萌;控;构词要素;络作者简介徐芳芳(995)女汉族辽宁师学日语语言学专业研究生。

[图分类]36  [献标识码][编]0039(09)360我们发现汉语络流行语量出现日语词现象并不是简单地语言单向输入或输出而是由汉到日和日到汉这样双向动是汉语日语义整合结也是汉日化相影响结。

是有了汉语词“宅”和语词“萌”以及外语词“控”这样构词要素传入给汉语词汇体系带了新化和新生机。

日语借词研究已有了相当深入但日语借词很多问题还没被发现或被深入研究。

因目前对日语借词研究多只限对词考据而对日语借词汉语词汇系统跟汉语词汇其他成分错综复杂影响涉及不多。

因试从这三构词要素词由传入程、渠道、方式、特及义、语法功能和化背景及其发展状况几方面对“宅”“萌”“控”进行历态探讨。

如要探寻这些词是如何进入国陆则可以从词汇渠道进行划分即分身是汉语词;直接和语词;外语音译词。

构词语素具有构成新词能力语素包括词根语素和词缀语素

()和语词“萌”古代汉语“萌”有两种词性做名词和动词使用

名词使用是我们可以《说义》可以看到“萌草芽也”是指草木嫩芽。

另外《韩非子·说林上》“圣人见微而知萌”萌释事物预兆。

作动词使用《礼记·月令》“天地和草木萌动”释树木发芽含义

而《現代汉语》和《新华》“萌”保留了古汉语含义

也就是说现代汉语与古代汉语有关“萌”释基上没什么变化。

但是改革开放到如今随着络迅速发展各国语言频繁交流“萌”新义更多地络上流行起。

并且《009年国语言生活状况报告》把新含义“萌”作新语收录了。

日语“萌え”是7世纪从国借用并且还保留原义即发芽。

但是二十世纪八十年代到九十年代“萌”作动漫用语被动漫爱者使用它变形是动词原形基础上把结尾る给了而且还生出三种形式即名词形式形式正进行形式。

从这“萌”就增加了新义。

《辞泉》对“萌”下了定义所谓萌就是对某人或某物抱有很深情感。

它对象不仅仅局限现实人或物也涉及动漫人物等非现实世界想象。

993年放映科幻动漫作品《恐龙惑星》99年漫画动漫《美少女战士》三系列就添加了“萌”新含义“幼”、“娇嫩”思。

所以动漫爱者们把“萌”用形容长相“幼”、“娇嫩”、“可爱”女性也是能想像到。

00年《电车男》热亚化非常火爆“萌”获得了《新语·流行语赏》提名。

005入围新词榜前十名。

随着新词发展“萌”对象具有了年轻、可爱性质。

然延伸“可爱”思并与前所说思有了很差别不仅仅只有动漫爱者人回用普通友也常会用到这词。

从那以“萌”就被定义对某人某物怀有很强欲望感情等情感。

“萌”也走出御宅族世界“萌产业”“萌要素”“萌属性”等渐渐人们生活普及开。

(二)汉语词“宅”汉“宅”与“萌”不是它新义和原义存定关。

汉语“宅”也做名词和动词使用

名词是指住宅含义《说》“宅所托居也”;还有《孟子·梁惠王上》“五亩宅树以桑。

”等这样句子。

作动词使用是住思《盘庚上》“我王既爱宅滋。

”;还有顺应思《康诰》“亦惟助王宅天命作新民。

”现代汉语“宅”义基跟古汉语样作名词是住所;作动词是住。

但是近年络上“宅”使用越越频繁而且它含义也不是上述所说几种含义近年络流行语“宅”新含义已0年收录《现代汉语词》(六版商印馆)里了。

日语“宅”是名词

它原含义也是7世纪候从国传入汉是就借用了是“住宅”然又是“人”“妻子外人面前称呼己丈夫说法”。

但是进入了现代“宅”它就开始有了跟前不样用法了。

日幽默作和散森明夫漫画月刊《漫画ブリッコ》上连《御宅研究》专栏初次正式使用御宅”词用以代指令人不快粉丝。

然而早970年代开始美树晴彦和河森正治这两位动画制作人已开始使用这辞汇相尊称。

据推测些爱者会持续使用它称而些则会日用不那么正式用词。

因持续使用御宅”词会引起尴尬所以森明夫选择以其标签某些粉丝。

明治学作和讲师森川嘉郎将《御宅研究》确定“御宅族”语。

989年发生宫崎勤杀人事件把众对御宅族印象彻底消极化。

宫崎勤先绑架及杀害名年纪介乎至7岁女童并遭发现收藏了5763部录像带其些有恐怖电影和动画些则有受害者影片和照片。

005年台湾翻译了日短剧《电车男》把里面喜欢呆里不喜欢出门喜欢看动漫打游戏看说“御宅”翻译成“宅男”。

“宅”重新回到国并动漫群体流行起。

“宅”日语人们把沉迷线上游戏与各种电子论坛很多不与现实社会他人沟通人群被称“御宅族”。

他们这类人群特征是不愿离开己固定住所什么都可以没有但绝对不能没有络生活模式。

(三)外语、省略加音译“控”音译词是指利用汉记写日语音词语但这词身不属日语是欧美体系词;用汉只是描写它形不表也就是跟它形跟它想表达含义词没有任何关系。

型日音译词如“卡哇伊”、“欧巴桑”等词语。

如“控”日语汉音“コン”罗马音“” “コン”日语原就是音译外词英语lx(情结)音节发音汉语引入根据“コン”音音译“控”“X 控”族新词早产生 0 世纪 70 年代日 G 领域以“萝莉控”词原型指称对 G 作品出现少女角色极喜爱人。

随着该词日络和媒体流行模仿该词结构而产生了系列新词例如“正太控”、“御姐控”、“叔控”等。

到九十年代日动漫开始我国盛行不少动漫语言也随进入我国特别是些动漫和络使用频率极高词语。

“X控”族新词便这产生并发展起其初这些词只是动漫爱者使用但隨着信息即沟通以及随着我国络迅速发展开这类词也逐渐被非动漫爱者人士所接受。

这仿照“萝莉控”结构形成新词多是从日音译例如上面提到“正太控”、“御姐控”、“叔控”等它们往往带有极强动漫色彩和络色彩般特定群体使用

然而由表达身具有多样性和开放性这种仿拟词逐渐增多使用领域和使用围也进步扩终形成了“X 控”族新词

动漫日外词流行汉语增加了许多类词缀。

构词形式看这类语素都具有位置固定性。

如“宅”和“萌”这两都可以做前缀和缀;“控”这词就是缀。

这类词缀构词能力都很强可以运用汉语语言类推机制产生系列新词语并且可以根据实际要任组合或临场发挥如“宅男”“宅女”“萌娃”“萝莉控”“制控”等等。

它们汉语量造词提供了可能并加速日外词向汉语土词化。

日语借词现代前引入途径很部分都是接引进日语借词先是香港台湾等这些地区作再被陆所熟知且这些词般都很规和正式。

而近些年由国济实力壮络发展速迅速些动漫爱者不再依靠所谓了他们可以己组织动漫爱者进行引进幕组翻译再依靠身以及络再向人们进行传播。

所以相比前现络流行词他们是依靠民理进行传播更具有非规性和非正式性且具有随性很容易被代所抛弃成“死语”。

参考献[]李伟“宅”词新[]山西师学报(社会科学版)009[]冈田斗司夫???学入門[]东京太田出版社996[3]杨竹 孙莲花“萌”与“萌え”日对比研究[]呼伦贝尔学院学报0 相关热词 构词日要素

2 次访问