匡衡凿壁借光文言文阅读原文附答案:匡衡凿壁借光文言文
匡衡勤学选《西京杂记》《西京杂记》是古代汉族历史笔记说集其西京指是西汉首都长安。
邻舍有烛而不逮②衡乃穿壁引其光以映光而。
主人感叹给以遂成学⑤。
衡能说《诗》人语曰无说《诗》匡鼎;匡说《诗》人颐⑥。
鼎衡名也。
人畏如是闻者皆颐欢笑。
衡邑人有言《诗》者衡从与语质疑。
邑人挫倒屐而。
衡追曰先生留听更理前论⑦。
邑人曰穷矣。
遂不返。
[释]①匡衡汉朝人。
②不逮指烛光透不。
③姓户。
⑤学很有学问人。
⑥人颐()让人欢笑。
⑦更理前论再把前面说梳理番。
[言知识]。
说穷。
穷是多义词。
、指困窘。
如孟子说穷则独善其身处境艰难只能己管己。
二、指尽、极。
上穷矣没什么可说了。
成语有无穷无尽其穷与尽义。
三、指贫困。
四、指寻到尽头。
《桃花记》欲穷其林。
其穷即寻到尽头。
释①邑 ②怪 ③。
翻译①衡乃与其佣作而不偿。
②人畏如是。
③衡从与语质疑。
3理邑人挫倒屐而倒屐而是用形容邑人什么?。
①当地②感到奇怪③借、助。
①匡衡便给他做雇工而不报酬;②当人就是如敬畏匡衡;③匡衡便跟他论理并追问。
3临走狼狈相。
邻居有蜡烛光线却照不到他匡衡就凿穿墙壁引邻居烛光把映照着光。
乡有户叫不识有很多。
(是)匡衡就到他做他佣人却不得到报酬。
不识感到惊叹就把借给他。
终(匡衡)成了学问。
匡衡能够讲《诗》人们他编写了首歌谣说没有人会讲《诗》请匡鼎。
匡鼎讲授《诗》能使人们开怀笑。
鼎是匡衡名。
当人们竟如敬佩他听他讲《诗》人都开颜欢笑。
街上有人讲《诗》匡衡前听讲与这人讨论《诗》疑难问题这人辩论不对他十分佩倒穿着鞋子跑了。
匡衡追上说先生请留步听听我和你讨论刚才问题。
那人说我讲不出什么了。
是就跑了不再返回。
3 次访问