俄罗斯心理语言学与工程心理语言学

摘 要:俄罗斯心理语言学是世界心理语言学中的独特流派,在历史渊源、理论基础等方面都有自己的特色,介绍了俄罗斯心理语言学特点及其在言语病理、法律、刑事侦查、翻译、外语教学中的应用,综述了俄罗斯工程心理语言学研究对象及发展趋势。

关键词:俄罗斯心理语言学;应用心理语言学;俄罗斯工程心理语言学

中图分类号:B842.5 文献标志码:A 文章编号:1002—2589(2014)32—0105—02。

一、俄罗斯心理语言学

很多学者把世界心理语言学的发展分为三个时期,或者称为三代。第一代为奥斯古德心理语言学时期,第二代为米勒—乔姆斯基心理语言学时期,第三代是在批判前两个时期基础上发展起来的,这一时期与认知心理学融合在一起。俄罗斯学者将俄罗斯心理语言学归为第三代。

俄罗斯心理语言学代表人物列昂捷夫自1969至1997年给心理语言学下过如下几个定义:心理语言学研究语言系统和语言能力关系的科学,心理语言学研究言语活动及其模式(列昂捷夫1969:106,110);言语生成、理解过程的结构与语言结构的关系是心理语言学研究对象(列昂捷夫1989:144);探讨言语生成和理解机制的运行特点、言语功能、个性发展是心理语言学研究目的(列昂捷夫1996:298);言语活动的结构、功能同个性的相互关系以及人的世界图景的主要成分一语言同个性的关系是心理语言学研究对象(列昂捷夫1997:19)[1]。

俄罗斯心理语言学是世界心理语言学的重要组成部分,它的形成与发展和世界心理语言学发展进程有着紧密关系,但是俄罗斯心理语言学在历史渊源、发展背景、理论基础等方面都有自己的特色,因此成为世界心理语言学中的独特流派。

俄罗斯心理语言学的特点首先表现在它始终以其自身独特的理论为指导。维果茨基—列昂节夫—鲁利亚心理学派的理论,特别是活动理论俄罗斯心理语言学发展起着主导作用。列昂节夫曾指出,在苏联,心理语言学是普通心理学不可分割的一部分。可以这样说,言语活动理论就是运用普通心理活动理论的解释图示来分析言语理论

事实上,俄罗斯心理语言学中的许多思想、观点、概念、术语和一部分研究方法都源自活动理论活动理论中的不少论述成为俄罗斯心理语言学分析言语生产、感知和其他方面的重要原则或依据。活动的对象性、目标指向性和能动性、它的社会和历史本质中介性质、组成活动的各种动作的系统性、外部物质活动和内部活动构成的共同性、外部活动通过内化形成内部活动的工具性质等重要特征和性质都在俄罗斯心理语言学研究中得到充分体现。

俄罗斯心理语言学的特点还表现在它的研究领域和研究方向的特色上。俄罗斯心理语言学研究范围不仅包括言语活动,而且将言语交往也纳入心理语言学研究中。从20世纪70年代中期起,言语交往始终是心理语言学研究的重要方面,并成为其有机的组成部分。主要研究活动、交往、交际、语言之间的相互关系,交往的活动模式和言语交往的过程模式等。在言语生成、言语感知和儿童言语发展这些心理语言学的基本研究领域中,俄罗斯心理语言学都形成了自己的特色。如言语生成和感知的研究,苏俄学者提出了不同的模式,着力研究其阶段性,分析内部言语、含义感知、文本感知和理解等问题;在儿童言语发展方面,侧重于诸如知识的形成、成人在儿童言语发展中的作用等问题的研究

20世纪70年代后期开始,苏俄心理语言学又与文化研究,特别是同跨文化交往的研究结合在一起,开辟了民族心理语言学研究方向,研究言语交往的民族文化特点。

俄罗斯心理语言学自创建以来一直特别重视对语言和思维的相互关系、言语活动和思维活动的相互影响的讨论,十分强调意识问题的研究。早在20世纪六七十年代,加利佩林等学者就提出了语言意识的问题,自80年代后期始终是俄罗斯心理语言学研究主题,成为解决心理语言学基本问题的主要取向。对这些课题的研究成为俄罗斯心理语言学的又一重要特色。

二、俄罗斯心理语言学的应用。

俄罗斯心理语言学一贯注重该学科的应用性,这也是它的一个重要特点。无论在苏联时期,还是在现在的俄罗斯,都重视心理语言学的应用研究。它开展了除法律、刑侦、大众传播、翻译、语言教学、言语病理等方面的心理语言学问题研究之外,还将心理语言学研究应用于宇宙心理学、军事心理学和工程心理学等领域。

在苏联心理研究中,言语病理问题一直是一项重要内容,在20世纪60年代出现新学科—心理语言学之后,各类关于言语障碍的研究又成为该学科的一个重要领域。从心理语言学角度看,言语病理现象是一种语言能力障碍,它是言语熟巧和技能的障碍,不是言语过程的某一成素未成形,或者语言中的某一成素未掌握[2]。所以,有言语障碍的人需要有组织的恢复性治疗和系统地矫正。

言语病理现象有各种不同的表现。列昂捷夫认为主要有五种。一是与个性、意识和高级心理机能病理现象相关的言语障碍,如患精神分裂症时的言语活动障碍就是其中一种。二是大脑局部损伤引起的言语障碍,包括各种失语症等。这种言语障碍与心理疾病无关,主要在神经语言学研究。三是与感觉系统地先天性或获得性障碍相关的言语障碍,主要指聋哑人的言语产生和言语感知。四是与智力发展落后或心理发展停滞相关的言语障碍。五是与言语动力性编程实施缺陷相关的言语障碍,如口吃[3]232。

法律心理语言学属于应用心理语言学的一个新研究领域,它是心理语言学和司法心理学、刑事侦查学交叉结合的产物。在刑事侦查中离不开言语活动,也离不开作为言语的成品的各类文本,需要研究它们的生成和感知过程。列昂捷夫等人在专著中提出了在刑事侦查中要注意的三类口语特征。一是声音特征。包括声音的音色、语调、响度、语速、停顿的长短和分配、逻辑重音、方言特征、语音弱化程度等。二是语义—语法特征。词和句式的选择、表达方式、言语修辞水平、语篇组织方式等。三是范畴特征。包括言语的社会特征、职业特征、社会方言(俚语)的使用情况等[4]。

俄罗斯心理语言学另一个重要的应用领域是对翻译问题的研究心理语言学为翻译研究提供了与过去不同的视角和新的分析平台,被认为是一种新的翻译学研究范式。克柳卡诺夫认为,传统翻译理论实质来说都属于替代—转换理论,它们所关注的是翻译过程中语言结构之间的转换,主要对语言结构和语言手段进行静态研究,而译者仅仅被看成是语言手段的操作者。现有翻译理论中各种语言学模型只具有演绎的性质,它们具有无主体性,只规定了一些对语言的无主体操作。从心理语言学角度来研究翻译,其任务就是要揭示译者头脑中所实现的言语思维活动、行为和操作,分析形成翻译活动的程序方式,描写头脑中所形成的大纲扩展成译语文本的过程。

俄罗斯心理语言学家对翻译这类特殊的言语活动的内容作了深入的讨论。克柳卡诺夫认为,这是一种使源语文本的含义模型化,使源语文本的意念映象和译语文本的意念映象并列在一起的活动。源语文本和译语文本是现实片段的映象,对这两种文本的受者来说,这些客体文本就成为映象的映象。使两种映象相似化的过程不仅是语言和心灵的转化过程,而且是保持其实质化特点的过程。加列耶娃对此也持有相似的看法,她认为在翻译这一言语活动中,需使译语文本具体化的含义达到同源语文本的含义一致。

语言教学是俄罗斯心理语言学非常重要的一个应用领域,外语教学可在不同学科范围内进行研究。一些学者分析了语言学心理语言学外语教学研究差异,扎列夫斯卡娅指出,语言学研究外语教学主要是比较母语和外语的描写模型,研究为教授语言系统而揭示的客观事实;而心理语言学研究外语教学的过程中注重研究学习者的学习能力,从外语学习者在某一语言学习阶段所掌握的知识和技能的角度分析他们对外语和母语语言现象异同所做的判断,考虑的是主观因素。她认为,心理语言学外语教学研究应与心理学、教学论、文化取向等结合起来,形成综合研究的角度,只有这样才能为语言教学的建议提供完整的基础。通过研究形成有关外语教学的全面理论,这种理论不是照抄作为语言系统分析结果的一些语言学公理,而是以所揭示的各种机制及其互相关系作为其基础[5]。

三、俄罗斯工程心理语言学

工程心理学是心理学的一个分支学科,主要研究人和机器设备之间的信息相互作用的过程。这种相互作用经常在语言的帮助下进行或者说以语言为中介进行,因此产生了工程心理语言学这一学科[3]243。

工程心理语言学主要研究问题:一是机器是怎样识别言语信号以及怎样处理这些信号的。这对于通过联系建立转换言语信号系统,对于研究程序自动化识别和综合言语信号很重要。心理语言学主要研究语音信号。二是第二个问题与言语综合相关以及建立不同的自动化系统,特别是保证人和机器间对话的系统。三是第三个问题与言语理解以及文本信息转换成其他形式(压缩、重新编码)相关。其中包括信息检索、机器翻译、编码与解码。卢希荷娜做过关于理解受干扰的广播讲话时句子句法结构所起的作用一系列研究,她主要研究乘务员与机场调度中心之间的无线电通话。四是个人的言语特征、个人的区分性心理语言特征以及操作者的心理语言准则,揭示各种心理状态,例如精神紧张状态,苏联召开过一系列以《言语与情感》为主题的研讨会。五是第五个问题与职业选择、就职培训相关,这些选择和培训需要考虑到言语生成和言语理解过程。

这五个研究方向已经存在了几十年。为了得到关于这个学科的更普遍的认识,1970年召开了全苏联心理语言学研讨会,会上发表了以《工程心理学及相关领域的心理语言学问题》的报告。下面简单介绍一下这个报告的主要内容。

研究视力辨认字母链时产生的错误。

—在同时处理两种不同口头任务时表述计划与内容的独立性。

研究人的文本解码模式。

—阅读者在处理文本信息时的抗干扰性。

—关于处理口头任务的过程的模式问题。

—影响转述信息时言语流畅性的因素。

研究个人说话风格的不同特征。

心理语言学与信息加工自动化。

—个人对字母组合频率的主观评价。

在其他一系列研讨会上讨论了一些报告,这些报告内容是关于文本的可读性,怎么掌握文本的关键词,通过心理语言学实验对人进行个人品质测验。随着时间的推移具体的主题发生了改变,但是仍然是同一类型的问题。

近些年来工程心理语言学研究重心转向了计算机领域,人工智能成为研究的重要方向。另外研究人在解决问题时运用心理语言学理论分析问题的模式也成为一个热门。

参考文献:

[1]赵秋野.俄罗斯心理语言学外语教学[J].现代外语,2003(7).

[2]许高渝.俄罗斯心理语言学外语教学[M].北京:北京大学出版社,2008.

[3]Леонтьев А.А. Основы Психолингвистики[M]. Москва. 1997.

[4]Леонтьев А.А.,Шахнарович А.М.,Батов В.И. Речь в криминалистике и судебной психологии[M]. Москва.1977.с. 9—17.

[5]ЗалевскаяА.А.,Медведва.И.Л.Психолигвистическиепр—。

облемы учебного двуязычия[M].Тверь,2002.с20.

4 次访问