听得懂英语新闻、听不懂美剧的解决方法 听得懂是经历听不懂是幸运
不少英语学习者都有这样困惑学了十几年英语通了考试能完全听懂标准语速英语新闻广播可就是听(看)不懂英语原版影视剧(无幕)这使他们开始怀疑己听力能力。
首先两者语体上有较区别。
前者是面语体口头形式用正式交际场合加工和润饰比较雅是合乎标准面语言因而使较多使用长句、复句、结构严谨完整句。
布局层次分明、逻辑关系严谨是它主要特征。
者口头语体以日常会话基形式般用交际双方直接接触场合因而多使用短句、单句、省略句。
随性不完整是它主要特征。
而英语影视剧口头体语言材是重要特征具体表现口语流行惯用表达方式、俚语以及相关跨化因素。
其次语言材输出方面二者也存较差异。
英语新闻或英语故事通常是人输出输出者往往专业训练发音标准流畅语速匀。
以美国英语例语音输出速率般50音节分钟而影视角色众多根据剧情要每角色都有身特有语音、语调和语速再加上连、弱等这些都使其与英语学习都所熟悉听力材相差甚远故造成了难以看(听)懂英语原版影视情况。
因看原版英语影视剧是练习英语听说途径影视剧通声音与图像共组成了完整信息将视觉刺激和听觉刺激有效地结合起这是其它学习手段所不能达到还可以调动学习英语兴趣做到寓学乐。
初级阶段可选择那些与日常生活比较贴近、故事情节较强影视材如肥皂剧。
不要选那些专业术语较多或是逻辑推理较强影视材如科幻、法律、医学、刑侦等。
不宜选情景剧因情景剧般固定、两场景故事情节不足有碍学习者对剧情理另方面情景剧对话多、信息量且密集高。
加丰富俚语、流行语和化背景知识更增加了理困难。
建议采用电视剧作入门材每集比较短般5分钟左右情节交代比较详细剧情发展比较慢而又相对独立便理。
。
2 次访问