[现代汉语词典单音节条目的词类标注问题]现代汉语单音节

摘要:长期以来,词类标注现代汉语词典研究中的重点。

单音节条目词类标注更是难点中的难点,原因主要在于现代汉语词与非词的区分。

本文通过对《现代汉语词典》(第五版)和《现代汉语规范词典》的标注数据库中单音节词条的对比研究,从历史和语言学角度对其词类标注进行分析。

发现:汉语单音节条目之所以难以区分词与非词,是由于历史发展和使用领域的分歧而造成的。

虽然两部词典汉语词类标注巨大工程中做出了里程碑的贡献,不过我们还可以在此基础上,通过大型的汉语语料库找出词类标注的操作依据,使词典更好地为其使用者提供准确,优质的服务。

关键词:现代汉语词典; 单音节条目; 词类标注; 基于使用      1.研究背景   在现代汉语词典系列研究中,词类标注是一个重点也是一个瓶颈。

词类标注问题上,对双音节词的研究占有很大比例,兼类问题突出,所以在单音节条目词类研究中留下了一些空白。

现代汉语单音词确定的难点在于词与非词的区分。

汉语由于在语言形态上与其它语言,尤其是印欧语系有着巨大的差异。

有的学者甚至提出汉语中没有词,而是以字为基本单位。

但是如果不存在词这个语法单位,那当然也就不存在词类的划分这个问题,词典词类标注更是荡然无存。

章士钊1907年在《中等国文典》中清楚地区别了“字”和“词”:“是一字可为以词,而一词不必为一字。

”周辩明1922年在《词的界说》中说:“区别词和字是教育上的重要问题。

中国向来不讲词,只讲字,近来许多人觉得在教授上讲字是根本的错误,所以就提倡讲词,这种醒悟时我国教育界一个最可喜的现象。

”   现代汉语中词这一级语法单位的存在是词类标注的前提(王仁强,2010)。

因此本文拟从认知语言学、词典学、语料库语言学等视角,对《现代汉语词典》(第五版)和《现代汉语规范词典》的单音节条目词类标注对象进行分析,希望通过大型的语料库能在现代汉语整个词类标注方面有一些收获。

2.研究设计   本文是以在汉语界具有代表性并标注词类词典现代汉语规范词典》(2004)和《现代汉语词典》(2005)为蓝本,自建的两个全样本的单音节条目词类标注数据库。

通过两个数据库的对比,可以得到一些词类识别不同的条目,再通过分析讨论编撰者给词典单音节词条标注词类的理论依据是什么,为何会出现这些差异,以及我们该如何判定这些差异条目词性?   鉴于这两部词典现代汉语的平面上区分了词,大于词和小于词的单位,本文就把完全标注词类条目称为“Ⅰ类条目”,把部分义项标注词类条目称为“Ⅱ类条目”,把完全未标注词类条目称为“Ⅲ类条目”。

3.研究结果及分析   通过统计,两部词典单音节词条在各类条目中的数量和比例如图所示:      如图所示,《现汉》中一半的单音节词条(Ⅲ类条目)是没有标注词类的,这一点是与凡例中的解释符合的。

毕竟现代汉语在双音节化过程中,有很多字是语素或非语素字,所以没有标注词性

但是与之相反的却是《规范》中竟有82.24%(Ⅰ类条目)的单音节词条标注词性

这样巨大的差异是怎么产生的呢?下面我们就以“王”字为例,比较《现汉》和《规范》的标注和释义。

现代汉语规范词典》:   王wáng ①名君主制国家的最高统治者△国~�~后�先~。

→②名汉代以后封建社会的最高封爵 △亲~�郡~。

→③名首领;头目 △占山为~�山大~。

→④名 同类中为首的、最大的或最强的 △牡丹石花中之~�猴~�~蛇�~牌�~水。

→⑤形 古代对祖父母辈的尊称△~父(祖父)�~母(祖母)。

现代汉语词典》:    王wáng ①君主;最高统治者:君~�国~�女~。

②封建社会的最高爵位:~爵�亲~�~侯。

③首领;头目:占地为~�擒贼先擒~。

④同类中居首位的或特别大的:峰~�蚁~�~蛇�花中之~。

⑤辈分高:~父(祖父)�~母(祖母)。

⑥最强的:~水�~牌。

⑦(Wáng)名 姓。

比较两部词典标注和释义,我们可以了解到:   1. 《现汉》对现代汉语中的词义义项标注词类语素义项不标词类;《规范》每个义项标注词类

从这种情况看,编者把不成词语素和词都标上了词类,这在理论上显然是有缺陷的,实际有取消词和非词(语素)的界限之嫌。

规范》似乎没有区分现代汉语、古代汉语语言单位两种情况,如义项⑤,再加上构词中所表示的语义范畴是有变化的,因此给语素义标上固定的“名”、“形”标志,往往不能全面合理地说明语素义在构词中的变化。

2. 除姓氏义外,《现汉》收入6义,《规范》收入5义(缺⑥最强的:~水�~牌)。

其实并非缺少,而是把《现汉》中的第6义和第4义合并在了《规范》的第4义。

我们从例子中的“王牌”和“王水”可得知,并不完全是同类中为首的、最大的或最强的,所以《现汉》把这一项单独立出来时比较周全的。

3. 当然,在义项的处理和标注中也存在差异。

“王”在《规范》中的每个义项标注词性,而在《现汉》中除了姓氏其他义项都没有标注词性

这反映出《现汉》的编者不认为“王”的这些义项为词义义项

规范》虽然给每个义项标注了此类,但是在例子中又未出现“王”的单独用法,而且第5义把“王父”和“王母”中“王”标注为形容词。

笔者认为“王父”和“王母”其实就是古汉语中祖父祖母的别称,也就是固定的称呼语了,并非是“王”(祖辈)+父或母。

那确定单音节词条是否成词和标注词性需要考虑哪些因素呢?我们再以“藐”字在两个词典中的编著情况比较来讨论:   《现代汉语词典》:   藐 ①小:~小②轻视;小看:言者谆谆,听者~~(教诲的言辞恳切,而听的人却不以为然)。

现代汉语规范词典》   藐 形 小 △~视。

《现汉》未给“藐”标注词性,说明是把它堪称语素或非语素字。

而《规范》则把它标注为形容词。

首先对《规范》的标注笔者表示怀疑。

因为1)编者在释义和举例中没有给出“藐”字单独表示“小”的用法;2)“藐视”在词典中是动词。

如果“藐”是修饰动词“视”的,那“藐”也应该是副词。

不可否认“藐”有小的意思,但不能因为释义是形容词而词条就应该是形容词。

在北京大学汉语语言学研究中心的汉语语料库中我们检索“藐”字,得到的其中500条数据中,96%的“藐”字存在于动词“藐视”当中。

其余的就是“藐小”、“轻藐”、“言者谆谆,听者藐藐”、“ 得阿耨多罗三藐三菩提”。

其中并没有“藐”单独做形容词的用法。

我们可以看出“藐”在古代汉语中是一个动词,“说大人,则藐之,勿视其巍巍然。

”[1]是藐视,看不起的意思;但现代汉语有双音节化的趋势,因此“藐”的动词义项也随之被“藐视”这个双音节词所取代了。

所以笔者认为《规范》中对“藐”字的此类标注和举例有欠妥当。

《现汉》中“藐”的两个义项分别为“小”和“轻视”。

①义中“藐”是作为藐小这个形容词的语素,因此没标注此类;②义中是举的古汉语为例子,藐藐两字叠加,义为“不以为然”,做不成词语素

可见《现汉》在词类判断和释义方面更为谨慎、合理。

4.结论   综上所述,单音节条目在《现代汉语词典》和《现代汉语规范词典》的词类标注情况存在较大差异。

特别是《规范》给单音节词条标注词性更值得商榷。

也许《规范》这样标注是想说明这些单音节词条只是具有名词、动词、形容词等词性的特征,但当这些单音节词条放在构词平面后,都会或多或少地失去一些独立使用的能力,有些会慢慢地蜕变为词素,特别是一些还在使用的古汉语

总的来说,判断单音节条目是词或非词要考虑:   1)历时因素。

目前众多的单音词受到现代汉语词汇双音节化倾向的影响,也产生了词素化的趋势。

现代汉语大多单音语素在独立上是模糊的……所以,不管从何角度,以怎样的标准和方法入手,总有一部分单音词素处在‘有时是词,有的义项是词’的中间状态。

这也是语言历时的变化发展折射到共时相对静态组织面貌上的(必然)表现。

”   2)文体的不同。

很多单音词条在不容的领域或问题中可以成词或词素。

比如“衣”、“金”等,在有关学科领域中可以成词但用,但在日常语言层次不成词即不能但用。

3)单音词条有些只有一个义项,要由此判断成词与否有一定难度。

有些是多个义项,通常这些义项有些能成词单用,有些则不能。

比如“饭”在《现汉》中有四个义项,前三个都标注为名词,分别表示为①煮熟的谷类食品:稀~�干~�小米~。

②特指大米饭:吃~吃馒头都行。

③每天定时吃的食物:早~�中~�晚~�一天三顿~。

只有第④义指吃饭。

我们知道单个字“饭”在我们日常表达中是没有吃饭这个意思的。

所以“反映在辞书编撰中,就是把词义义项和词素义义项两类性质迥异、处于不同语义层级上的单位混排在一起,有的甚至把词义义项和词素义义项通通都标上词性

”   从本文的研究结果来看,单音节条目词类标注的情况还应该进一步改善。

义项出发,以义项为单位,结合不同的单音节词条的成词条件,正确地给它们标注此类。

汉语词典如果不能把汉语单音词明确地加以介绍,其指导作用和正词作用自然要打不少折扣。

”   在此研究基础上,笔者会在单音节词条此类标注方面做更多的数据收集和统计,并结合在语料库中现代汉语的使用状况进行分析,希望有更全面更深层次的研究结论。

注释:   [1]北京大学汉语语言学研究中心语料库检索结果中的一条.   [2]王世友.现代汉语单音词的确定.语言研究.2003年第4期   [3]同上.   [4]同上.   参考文献:   [1]Aitchison. J. Language change: progress or decay? [M] Cambridge: Cambridge University Press. 2001   [2]Halliday, M. A. K. & C. Yallop. Lexicology: A short introduction. [M] London/New York: Continuum. 2007.   [3]王仁强. 认知视角的汉英词典词类标注实证研究. 上海: 上海译文出版社. 2006.   [4]王仁强. 现代汉语词范畴认知研究――以《现代汉语词典》(第5版)为例[J]. 外国语文, 2010(2).   [5]王世友. 现代汉语单音词的确定. 语言研究, 2003(4): 32—35.      作者简介:甘瑾,女,四川广安人,(1985.3——),四川外语学院研究生部2008级英语语言文学专业英语语言学理论与应用方向硕士研究生。

1 次访问